第三十一章 节制之道
夫兵者,不祥之器,
物或恶之,
故有道者不处。
君子居则贵左,
用兵则贵右。
兵者不祥之器,非君子之器,
不得已而用之,恬淡为上。
胜而不美,而美之者,是乐杀人。
夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。
偏将军居左,上将军居右。
言以丧礼处之。
杀人之众,以悲哀泣之,
战胜以丧礼处之。
【译文】
兵器这个东西啊,实在是不吉祥的东西,
谁都厌恶它,所以有道的人不仰仗它。
有道的人平时以左边为尊,
打仗时就以右边为尊,道理就在于此。
兵器是不吉祥的东西,它不是有道的人应当使用的东西。
如果迫不得已而用它,还是看轻一些为好。
即使打了胜仗也不要看成是美事。如果看成美事,就是喜欢杀人。喜欢杀人的人,绝不可能得志于天下了。
吉庆事以左边为尊,凶丧事以右边为尊。
偏将军在左边,上将军在右边,就是说用凶丧的礼仪来对待战争。
这是为什么呢?因为战争杀人众多,当然要带着悲痛的心情参与,
就算是战胜了,也要以丧礼来处理。
三十一章
网友评论