美文网首页
【论语】3.2

【论语】3.2

作者: 立德读书践行会 | 来源:发表于2020-02-21 22:18 被阅读0次

    【立德读书践行会】

    3.2三家者以《雍》彻,子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”

    译文:孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖完毕撤去祭品时,也命乐工唱《雍》这篇诗。孔子说:“(《雍》诗上这两句)’助祭的是诸侯,天子严肃静穆地在那里主祭。’这样的意思,怎么能用在你三家的庙堂里呢?”

    例解:本章与前章都是谈鲁国当政者违“礼”的事件。对于这些越礼犯上的举动,孔子表现得极为愤慨,天子有天子之礼,诸侯有诸侯之礼,各守各的礼,才可以使天下安定。因此,“礼“是孔子政治思想体系中的重要范畴。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【论语】3.2

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tczhqhtx.html