风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
翻译赏析:
登上高台,遥念故乡。
已是秋天了,天高云淡风轻,远远的传来猿的啸啼和哀鸣声,水清洲绿沙白,回家的鸟儿在沙洲上低飞盘旋。
漫天边际的落叶纷纷扬扬地飘落,奔流不息的长江水扑面滚滚而来。
年复一年在外漂泊的人啊,在秋天来临时总是容易伤感,暮年的身躯,已经经不起岁月的风寒,抱病站在高台上,思绪千回百转。
生活的艰难和心绪的愤懑早已催白了鬓发,日子困顿和身体的病痛也让人不得已断了对酒的念想。那些青丝里的青春时光,那些酒杯里的快意人生,一去不返……
此刻明白了韶光易逝,明白了壮志难酬,明白了生无常,又能怎样?
此诗通过描绘登高所见,空旷寂寥的长江秋景,倾诉了诗人长年飘泊、老病孤愁的复杂感情,慷慨激越,动人心弦,被誉为“七律之冠”。
网友评论