美文网首页
“ whistle in the dark”是“在黑暗中吹口哨”

“ whistle in the dark”是“在黑暗中吹口哨”

作者: 汤圆姥姥成长记 | 来源:发表于2019-08-22 08:05 被阅读0次
“ whistle in the dark”是“在黑暗中吹口哨”吗?

        whistle意为“吹口哨”,不过“whistle in the dark”可不是“在黑暗中吹口哨”哦,这一短语的意思其实是“给自己壮胆;虚张声势;强装镇定”。为什么呢?我们想想,用口哨吹小调其实是人心情愉快的一种表现,而在紧张的时候如果吹起口哨就显得有些故作轻松了。

让我们用“whistle in the dark”来造个句吧:“To claim this as such a glorious record is whistling in the dark.”(他们将这次的成功宣称为如此辉煌的记录,不过是在虚张声势罢了。

相关文章

网友评论

      本文标题:“ whistle in the dark”是“在黑暗中吹口哨”

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tfdgsctx.html