美文网首页
谈论名人

谈论名人

作者: 胖红Red | 来源:发表于2017-10-26 08:11 被阅读16次

    1.使役动词

    用 let、make、have 和 get 等使役动词来表示某人或某物帮助促成了某事的发生。

    使役动词 let 指让某人做某事。句型为 let + person + 动词。

    My friend let me borrow his car. 我朋友让我借他的车。

    使役动词 make 指迫使某人做某事。句型为 make + person + 动词。

    My boss made me work on the weekend. 老板让我周末加班。
    使役动词 have 指让某人有责任做某事。句型为 have + person + 动词。

    That actress has her assistant wash her car every day! 那个女演员让她的助理每天给她洗车!

    使役动词 get 表示劝某人做某事。注意其形式与 let、make 和 have 均不相同。使用 get + 人 + to + 动词。

    My best friend got me to tell her the rumor. 我最好的朋友让我告诉她这个谣言。

    2.复习:推断

    在 infer(推断)时,你基于自己所知的内容对某事加以猜测。一种 inference (推断)是猜测单词在上下文中的意义。如果碰到生词或不认识的表达,阅读与其相邻的句子,找出生词或表达的同义词、反义词、定义或者解释。

    请看以下两个例句。在第一句中,你看到 blabbermouth 一词。在第二句中,你读到了它的定义:He's always talking。你可以用该定义,猜测 blabbermouth 一词的含义。

    Rick's such a blabbermouth. He's always talking.

    当你基于所读、所听或所看的内容对一个情景作出较为大致的结论时,你也是在做出 inference。例如,阅读下面的句子:

    He saw his roommate's bag on the table in the apartment. 他看见室友的包放在公寓的桌子上。

    他从此可能推断:

    His roommate was somewhere in the apartment. 他的室友在公寓的某个地方。

    虽然不是百分之百肯定,但错不到哪去。推断很重要,因为推断有助于你对某事有更深的理解。

    3.It looks like ...
    似乎……

    Wait. What?
    等等,什么?

    No way!
    不可能!

    Everybody thought ...
    大家都认为……

    And then I heard that ...
    然后,我听说……

    There was this rumor that ...
    有传闻说……

    Whoa.
    哇。

    Don't tell anybody.
    不要告诉任何人。

    We shouldn't gossip about ...
    我们不应该说……的闲话

    相关文章

      网友评论

          本文标题:谈论名人

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/thdhpxtx.html