美文网首页
2022-11-2-每日翻译

2022-11-2-每日翻译

作者: 伊丽小美 | 来源:发表于2022-11-02 19:20 被阅读0次

    每日英中+文言文翻译,来自每日翻译


    英译中

    原文:

    The city’s traffic planners hope to encourage people to cycle for longer distances by creating the cycling equivalent of freeways, which will provide fast, direct routes of up to 22 kilometers into the center.

    译文:

    哥本哈根的交通规划者计划建造最长22公里、直达市区的快车道,通过修建相当于高速公路的快车道,鼓励人们骑行更长距离。


    文言文

    原文:

    《石勒不计前嫌》

    后赵王勒(1)悉召武乡(2)耆旧(3)诣(4)襄国(5),与之共坐欢饮。初,勒微时,与李阳邻居,数争沤麻(6)池相殴,阳由是独不敢来。勒曰:“阳,壮士也;沤麻,布衣(7)之恨。孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮,引阳臂曰:“孤往日厌卿老拳(8),卿亦饱孤毒手。”因拜参军都尉。

    ——《资治通鉴》

    译文:

    后赵王勒召武乡德高望重的老人和故友到襄国,和他们一起相会饮酒。当初,石勒身份卑微,和李阳是邻居,两人多次为争夺沤麻池斗殴,因此唯独李阳不敢来。石勒说:“李阳是壮士,争夺沤麻池这件事,是我还是平民时结下的愤恨。我现在广纳人才,怎么会对一个平民记恨?”于是赶紧召来李阳一起饮酒,还拉着他的臂膀说:“以前我吃够了你的拳头,你也饱尝了我的痛打。”随后石勒任命李阳做参军都尉。

    (1)后赵王勒:十六国时期后赵的建立者石勒

    (2)武乡:今山西榆社。石勒出生于武乡,年轻时为雇农

    (3)耆旧:耆读qí,德高望重的老人和故友

    (4)诣:到

    (5)襄国:今河北邢台。石勒建国都于此

    (6)沤麻:读ōu,指麻茎或麻皮加工的一种方法,先把它们放在水池里浸泡一段时间

    (7)布衣:平民

    (8)厌卿老拳:吃够了你的拳头

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2022-11-2-每日翻译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tjehtdtx.html