Words and Expressions
too ignorant to be scared, too young to be awed
因为无知,所以并不畏惧;因为年轻,所以并无敬畏。
kissed your mother goodbye
bade her farewell (bid)
还可以说bid somebody good afternoon/good morning 表示to greet someone
by any means possible
≈ in every way possible (possible 后置)
国王儿子们的名字
挂了的:Secundus/Quintus/Quartus
后来挂了的:Sextus/Primus/Tertius/Septimus
PS: 老大,老二,一直到老七。
wheeze
The lord’s voice wheezed out of him, like the wind being squeezed from a pair of rotten bellows.
*“Ahh,” wheezed the eighty-first lord. “Bring me to the window.” *
wheeze v. to breathe with difficulty, making a noise in your throat and chest 喘息
跟后面的squeeze 相对应。(这两个词长得也很像,瘪瘪的)
father/mother
who had fathered eight children—seven of them boys—on three wives;
father/mother 可以当做动词使用,但查词典发现parent没有动词用法。(parenting的用法也值得关注)积累 on three wives的介词用法。
admit of
*A question like “How big is Faerie?” does not admit of a simple answer. *
动词词组,if a situation admits of a particular explanation, that explanation can be accepted as possible
Summary
Tristran returned home after meeting Victoria, determined to leave the village to go the "east" and search the fallen star to win his love's heart. His father, Dunstan, gave him a snowdrop and walked him down to the village. Tristran was surprised to see that he got the guards' permission to go across the Wall without any difficulty.
Far away on the other side of the Wall, the 81st Lord of Stormhold was dying in his chamber. He summoned his three living sons and declared the rules of succession. He took off the topaz from his neck and threw it into the air, and at the same time, a star fell. Only the one who was able to find the stone would be the 82nd Lord of Stormhold.
My words
一身蛮劲儿的小伙子要离家出走,为心上人寻找掉落的星星。父亲深知自己的儿子出身不凡,不问原因就把他送出了家乡。等待Tristran的是无数未知,重新照耀大地的月亮和环境的渐渐回温,似乎在暗示着少年Tristran一路会有如神助。
遥远的地方,有个狠毒又有智谋的老国王临死之前,立下遗嘱,说找到他扔掉的宝石的儿子才能当上新的Lord。儿子们都跃跃欲试,想要得到王国。
A star fell。三个单词,一个句子,一个段落。在本部分的结尾,我们知道后面的故事里至少有三方“人物”,少年Tristran,想当国王的儿子们,还有这颗神奇的星星。
安利audiobook, 音频里老国王的声音真是被模仿的很传神。:)
网友评论