当我们听说一对夫妇住在相隔11个时区的地方,能负担得起很长一段时间才在一起的费用时,我们自然会对他们的痛苦表示同情。
我们应该更公平地羡慕他们的运气。
不管我们的渴望是什么,当一个人不在的时候,去爱他会更容易。
我们应该认清分居的真正意义:一种优势,而不是一种不幸的需要。
当我们住在很远的地方,很多事情都是正确的:
无论是在网上还是在电话里,我们从不认为对方能够读懂我们的想法,而我们自己都没有解释清楚这些想法到底是什么。
我们接受我们必须用文字和图片来描述我们的生活以及我们的愿望。
我们不得不做那件让夫妻维系在一起的事:沟通。
我们接受对方没有我们也能活下去——因此我们努力成为别人愿意自由选择的那种人。
我们为之努力。
我们可以从嫉妒阻止我们承认的东西中获益:它在多大程度上帮助我们感觉自己是有吸引力的、强有力的人
能够出去和别人调情一段时间而不被问太多的问题。
换句话说,一点点表面的不忠诚会帮助我们变得多么忠诚。
分开,我们感激。
这是我们思维的一个奇怪怪癖,但我们只会注意到缺少的东西:我们没有的钱;我们渴望的天气;我们还没有拥有的那辆车。
然而,一旦我们安全地拥有了任何东西,它就会消失。
我们只看到——在注意的意义上——不存在的东西。
失去某物的最好方法就是拥有它——而忘记你的伴侣存在的最可靠的方法可能就是确保他们每晚都在你身边。
当我们分开的时候,我们可以体会到轻微的孤独感,而不是强烈的窒息感。
和一个对餐具抽屉或挂毛巾的正确方法有不同想法的人在一起,我们永远不需要知道这会对爱情造成多大的损害。
很多时候,当我们同居的时候,我们把我们的关系的困难定位在一个错误的地方:
我们认为我们错误地和一个人在一起,
而不是记住我们和一个非常合适的人在一起,试图做一件非常棘手的事情:共享一个家。
奇怪的是,也许到最后,爱上一个人要比共用一个浴室容易得多。
我们的爱情故事正遭受着一种错误的文化等级。
就像书常常被错误地认为比文章更重要一样,同居关系也很容易被认为比远距离关系更优越。
然而,尽管存在着种种明显的挑战,异地恋可能只是简单地,
说出一些让真爱茁壮成长的绝对理想的条件。
我们应该明智地吸取一些生活的教训,通常只有当他们在悉尼而你在温哥华时才会教给我们
并小心地将它们融入到我们的生活中,即使是那些不幸就在我们身边的人。
网友评论