美文网首页诗与远方
蝶恋花.月皎惊乌栖不定(七绝)

蝶恋花.月皎惊乌栖不定(七绝)

作者: 醉八篇 | 来源:发表于2019-11-28 05:59 被阅读0次

    皎月惊乌更漏阑,清眸泪落冷枕棉。

    霜风吹鬓愁别语,露寒鸡鸣人已远。

    因为喜欢,所以改编。


    月皎惊乌栖不定,更漏将残,辘轳牵金井。

    出自宋代周邦彦的《蝶恋花·早行》

    月皎惊乌栖不定,更漏将残,辘轳牵金井。唤起两眸清炯炯。泪花落枕红绵冷。

    执手霜风吹鬓影。去意徊徨,别语愁难听。楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。

    译文及注释

    译文

    月光皎洁明亮,乌鸦的叫声不停。更漏已经要没有了,屋外摇动轳辘在井里汲水的声音传进房间。这声音使女子的神情更加忧愁,一双美丽明亮的眼睛流下泪水,她一夜来眼泪一直流个不停,连枕中的红绵湿透了。两人手拉着手来到庭院,任霜风吹着她的头发。离别的双方难舍难分,告别的话儿听得让人落泪断肠。楼上星光正明亮,北斗星横在夜空。天色渐明,远处传来鸡叫,仿佛催人分别。

    注释

    月皎:月色洁白光明。《诗经·陈·月出》:“月出皎兮。”

    更漏:即刻漏,古代记时器。

    轳辘:井上汲水轳辘转动的声音。

    眸:眼珠。

    炯炯:明亮貌。

    徊徨:徘徊、彷惶的意思。

    阑干:横斜貌。

    斗柄:北斗七星的第五至第七的三颗星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:蝶恋花.月皎惊乌栖不定(七绝)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tmbkictx.html