原文:
或谓孔子曰①:“子奚不为政?”子曰:“《书》云②:‘孝乎?惟孝,友于兄弟③,施于有政④。’是亦为政,奚其为为政?”
译文:
有人对孔子说:“你为什么不去治理国政?”孔子说:“《书》说:‘孝是什么?所谓孝就是友爱兄弟,并推孝而及国政。’这也是治理国政,此外什么是治理国政呢?”
我的理解:
有人对孔子说,你们有能耐怎么不去当官,治理国家,孔子回复说,国就是家的扩大了而已 。
我现在推崇孝道,其实就是在这里国政,你说什么才叫治国
原文:
或谓孔子曰①:“子奚不为政?”子曰:“《书》云②:‘孝乎?惟孝,友于兄弟③,施于有政④。’是亦为政,奚其为为政?”
译文:
有人对孔子说:“你为什么不去治理国政?”孔子说:“《书》说:‘孝是什么?所谓孝就是友爱兄弟,并推孝而及国政。’这也是治理国政,此外什么是治理国政呢?”
我的理解:
有人对孔子说,你们有能耐怎么不去当官,治理国家,孔子回复说,国就是家的扩大了而已 。
我现在推崇孝道,其实就是在这里国政,你说什么才叫治国
本文标题:38.每日学一句论语
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tmvjvdtx.html
网友评论