美文网首页
阿多尼斯 时光的皱纹

阿多尼斯 时光的皱纹

作者: 俗人半生 | 来源:发表于2018-10-25 11:57 被阅读11次

他爱风,理由有许多

他只列举了两个:

一——不用去区分

风的形式和意义;

二— —通过风,

他了解了诗歌之光芒

将他导向的深渊之深度。

时光,

收集人类的泪水,

将它蓄满风的谷仓。

弯腰的小树,将头夹在两臂之间,

颤抖的鸟儿,

飞行的门,

不盖被褥入睡的窗户,

花瓣散落的玫瑰树——

这些,是傍晚书页中的几处标点,

由风之笔,

留在我家门前。

风,用它的睫毛,

抚平时光的皱纹。

日子——

风耕种的田野。

风刮来,

形式的大门紧闭,

意义的大门洞开。

在风的面前,

尘土拒绝祷告,

除非是为启程而作祈祷。

风吹来,

它不再愿意

去往

星辰今晚为它们的宾客

敞开的大殿。

风:

飞舞的树叶啊,

那从树的喉咙升腾起的歌,

向你倾诉什么呢?

风——

一串灰尘的项链,

挂在天空的颈项。

太阳来到风的居所,

在门槛前站立,

不知如何敲门。

风不知道

如何计数自己下榻宫殿的台阶。

天际——

如同一个新生儿,

从风的子宫降生。

不要熄灭,

夜晚的风啊!

黎明的灯盏尚未点燃。

有时候,

风邀请我来到它的楼阁,

让我从那阳台上

观察它如何拓展空虚的疆域。

风患了不育症,

它的床塌发誓:

未曾沾上一滴

风的精液。

你如何剪去

风的爪子?

风在拨弄着

远去的童年的风琴。

但愿我能看到一滴

从风的眼里掉下的泪珠;

我以前曾见过风的头发和双乳,

还有紫色的火焰,

拥抱着风的腰肢。

在白昼来临之前,我来到

在白昼打听太阳之前,我朗照

花萼在我阴影下行走

树木在我身后奔跑

幻想在我脸上筑起

无声的岛屿和城堡

——话语摸不到那里的门扉

友好的夜晚被点亮

日子把自己落在我床上

然后,当泉水在我胸口滴落

当日子解去纽扣入睡

我唤醒水和镜子,

擦亮梦境的表面,入睡。

相关文章

  • 阿多尼斯 时光的皱纹

    他爱风,理由有许多 他只列举了两个: 一——不用去区分 风的形式和意义; 二— —通过风, 他了解了诗歌之光芒 将...

  • 阿多尼斯

    无意中瞥见你 从现实穿过一场美梦又跌回现实 最沉痛的事情 就让我们用最美的语言倾诉 语...

  • 阿多尼斯

    有时候, 太阳不能把你照亮, 一支蜡烛却能照亮。 ——阿多尼斯

  • 阿多尼斯

    我的孤独是一座花园 今天是读书日,宣传并没有轰轰烈烈,其实不是读书日的日子都要读书才对。 我因为名字而喜欢这本书,...

  • SHARE丨我的焦虑是一束火花

    作丨阿多尼斯 译丨薛庆国 阿里·阿赫迈德·萨义德·阿斯巴尔(علي أحمد سعيد إسبر‎),笔名阿多尼斯...

  • 如果,你喜欢诗集,一定要读读阿多尼斯

    我相信你和我一样,喜欢阿多尼斯以下摘自【在意义丛林旅行的向导】——阿多尼斯

  • 作文素材——经典名句(六十七)

    世界让我遍体鳞伤, 但伤口长出的却是翅膀。 ——阿多尼斯 【解读】这句话出自叙利亚诗人阿多尼斯的...

  • 阿多尼斯语录

    阿多尼斯语录 孤独是一座花园,但其中只有一棵树。 ——阿多尼斯《我的孤独是一座花园》 世界让我遍体鳞伤,但伤口长出...

  • 外套- 阿多尼斯

    阿多尼斯,原名阿里·艾哈迈德·赛义德·阿斯巴(1930年—)。叙利亚著名诗人、思想家、文学理论家、翻译家、画家。也...

  • 阿多尼斯的花园

    当我把眼睛沉入你的眼睛 我瞥见幽深的黎明 我看见古老的...

网友评论

      本文标题:阿多尼斯 时光的皱纹

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tnmqtqtx.html