美文网首页
旧金山总体规划(2)价值观 | 翻译

旧金山总体规划(2)价值观 | 翻译

作者: 布拉格向北 | 来源:发表于2019-02-28 13:54 被阅读24次

旧金山总体规划为综合、连续、兼容的目标和政策作出目标声明,政策解释应指向这些目标。

以下优先政策应包含在总平面图序言中:

1. 保留和加强现有的社区零售业和服务业,加强这些企业的居民就业和所有权的未来机会;

2. 为了旧金山当地社区的文化多样性,保护现有住房和社区特色

3. 保障和增强经济适用房的供应;

4. 确保通勤不会妨碍市政交通,也不会让街道或停车场超载运行;

5. 保护城市工业和服务部门不至于因为开发商业办公楼而流离失所,维持多样化的经济基础,并加强这些部门未来的就业和产权机会;

6. 尽可能为地震伤亡作好准备。

7. 保护地标和历史建筑;

8. 公园和开放空间,以及它们的日照和景观通道都受保护,开发不得影响它们。

The manner in which the general goals are to be attained is set forth through a statement of objectives and policies in a series of elements, each one dealing with a particular topic, which applies citywide. The General Plan currently contains the following elements: Residence, Commerce and Industry, Recreation and Open Space, Community Facilities, Transportation, Community Safety, Environmental Protection, Urban Design and Arts. In addition, a Land Use Index cross-references the policies related to land use located throughout the General Plan. Additional elements may be added from time to time.

一般目标的实现方式是通过一系列要素的目标和政策声明来阐述的,每个要素都涉及一个适用于全市的特定主题。总体规划目前包含以下要素:住宅、工商、娱乐和开放空间、社区设施、交通、社区安全、环境保护、城市设计和艺术。此外,土地利用指数交叉引用了整个总体规划中与土地利用有关的政策。可不时添加其他元素。

The Plan also contains several area plans which cover their respective geographic areas of the city. Here the more general policies in the General Plan elements are made more precise as they relate to specific parts of the city.

该计划还包括几个覆盖城市各自地理区域的区域计划。在这里,总体规划要素中的更为一般的政策更加精确,因为它们与城市的特定部分有关。

In addition to the elements, area plans and the land use index comprising the complete General Plan, there are several documents which support the plan. These include background papers, technical reports, proposals for citizen review, environmental impact reports or negative declarations, program documents, and design guidelines. Program documents provide schedules and programs for the short range implementation of the General Plan.

除了构成完整总体规划的要素、面积规划和土地利用指数外,还有几个文件支持该规划。这些文件包括背景文件、技术报告、公民审查建议、环境影响报告或负面声明、项目文件和设计指南。项目文件为总计划的短期实施提供了时间表和项目。

相关文章

网友评论

      本文标题:旧金山总体规划(2)价值观 | 翻译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tnpayqtx.html