Behold yon miserable creature. That Point is a Being like ourselves, but confined to the non-dimensional Gulf. He is himself his own World, his own Universe; of any other than himself he can form no conception; he knows not Length, nor Breadth, nor Height, for he has had no experience of them.
—Flatland: A Romance of Many Dimensions, Science fiction writer, Edwin A. Abbott
看那可怜虫。那个点是像我们一样的生物,却被困在没有维度的海湾。他自己就是自己的世界,自己的宇宙;除了他自身,他对其他东西没有一丝概念。他不知道长、宽、高,因为他对这些毫无经验。
——《平面国:一个多维的传奇故事》埃德温·艾勃特,科幻作家
这本科幻小说就是一个大型“降维打击”现场。在零维世界里,你所认知的、认可的一切,说不定正是困住你的局限。而二维世界里处在金字塔尖的那些精英、圆形阶层,因为直接少了一个维度的理解,在三维世界里,甚至连底层阶级都不够格。三维世界看起来是小说里最厉害的,像是拥有了“上帝视角”,但或许也在被更高维度的空间所耻笑,却不自知。
网友评论