美文网首页
猫·十四行

猫·十四行

作者: 摩羯星一号 | 来源:发表于2020-06-11 21:24 被阅读0次

通过小径那些个年轻的时分

卓午时,我真想说

你才貌双全的忠贞哟

怎么会被它威严地抛弃

掷得那么远,后庭浓荫

在没有信号标帜的穹隆里交错

清婉的箫管弦声

正从孤独的花园一隅

似风来兮,绽放无数朵蔷薇

好像缎匹琢出的绿宝石

神目微眺,于你柔韧沉眠的

臂弯间怦怦悸动、飞行

看得见晴色尤美,次第而驰

请允许我触摸这一轮白光

相关文章

  • 猫·十四行

    通过小径那些个年轻的时分 卓午时,我真想说 你才貌双全的忠贞哟 怎么会被它威严地抛弃 掷得那么远,后庭浓荫 在没有...

  • 勃朗宁夫人十四行诗之一

    试了三种译法,其实只是调节了断句和某几句,想试试不限于原文的十四行,毕竟十四行英文跟十四行中文的差距蛮大的。大家自...

  • 现代诗两首

    十四行•凌晨四点半 凌晨四点半 街灯悄悄 醒着的比睡着的少 点一支烟 思念前生双手的杀戮 孤独是黑暗里痛苦嚎叫的猫...

  • 《房思琪的初恋乐园》—一段打动我的话

    姐姐说十四行诗最美的就是形状:十四行,抑扬五步格,一句十个音节——一首十四行诗像一条四四方方的手帕。如果姐姐能用莎...

  • 英国(语)文学作品二十种好书推荐

    1、《十四行诗》( 1609) 威廉·莎士比亚 莎士比亚的十四行诗以半掩半遮的语调诉说衷情。它们吟唱爱情,感叹尤物...

  • 风马无救

    原来春风浮掠 此后千万种世间风光 心底事,巷里风 月色照耀十四行 苦难无处藏 是啊,是啊 偏偏翻阅十四行 天上种种...

  • 十四行诗(六)床前明月光

    十四行诗(六)床前明月光 作者妙手书生 一个满头银发的老者 从西方极乐的世界 猫着腰从我的窗户挤进来 瘫倒床前发起...

  • 从解析两首情诗看英文十四行诗

    从解析两首情诗看英文十四行诗 振公子 (2018 年 2 月 14 日) 1. 简介 十四行诗(英语:So...

  • 走近莎翁的爱情sonnet

    sonnet 18 出自《莎士比亚十四行诗》,这本诗集收录了莎士比亚的十四行诗共154首,本诗是第十八首,也是较为...

  • 你抱着我,像暖风阵阵的秋天

    《夏日十四行 九》 夏日十四行的最后一首 为了你的爱我将和时光争持 他催折你,我要把你重新接枝 ——莎士比亚 昨夜...

网友评论

      本文标题:猫·十四行

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/trvitktx.html