英语说不好,注定会陪跑?
母语非英语的人其实很痛苦,
特别是对日本人来说!
特别是对要登上国际舞台的日本人来说!
今年呢,日本演员渡边谦(大叔)也赶了一把国际潮流,
从好莱坞飞往百老汇去镀一层金,
与百老汇女演员Kelli O'Hara合作,
在百老汇音乐剧《国王与我》(The King and I)复排版中扮演国王一角。
《国王与我》剧照《哥斯拉》、《盗梦空间》、《最后的武士》……
渡边谦演技也算很好了对不对。
作为没有任何演音乐剧经验的演员来说,
这次跨进百老汇的大门,
不管是从表演还是语言上看,
对他也实在是个不小的挑战。
在接受采访时,他自己也颇为焦虑。
“电影(从某种程度上而言)对于出错更加宽容,
而音乐剧不同,如果出现太多错误,就无法把感情传递给观众。”
但在不断的排练中,谦叔慢慢找到了感觉。
渡边谦不过自从4月15号,《国王与我》首演后,
谦叔也接到了媒体的一些官方吐槽,
唉,都是语言惹的祸。
《纽约时报》称:“他(渡边谦)的咬字不能一气呵成”。
《每日新闻》说,渡边谦的英文水平“有待改善,有时他的台词和歌词表达不清”。
《纽约邮报》则认为,渡边谦的英文“粗糙”,并称“其独演曲目《迷惑》就是一团糟”。
但在市场也有宽容的声音:
美国《华尔街日报》评:他(渡边谦)浓重的日本口音确实不尽如人意,但那是他唯一有些不足的地方”。
但值得高兴的是,
渡边谦的演技再次得到了剧场观众的认可。
《华尔街日报》:渡边谦从布林纳所饰演的角色阴影中走了出来,将表演赋予愉快和幽默,又像国王一样威风凛凛,展现出完全属于自己的风格。
《纽约时报》:剧中有《我们能共舞吗》这首歌,这一幕开始时是一段搞笑的练习,但渡边谦的声音(逐渐)变得低沉,并用力搂住女主角的腰……剧院顿时激情弥漫。
《国王与我》剧照《国王与我》讲述的是19世纪60年代,英国寡妇安娜·利奥诺温斯来到暹罗国,即如今的泰国,担任国王孩子的家庭教师并与国王克服文化差异最终相爱的故事。
那么在今年的美国戏剧最高奖项——托尼奖的名单上,
会有渡边谦的名字吗?
咱们50天后见分晓!
欢迎关注七幕人生音乐剧,
扫描下方二维码,快速关注我们!
七幕人生音乐剧官方微信二维码
网友评论