练习说明:
周一到周五是16个单词 + 一段翻译(单词做到认识就好,快速记忆多次重复。翻译关注紫色部分的表达,可以进行互译检测:看到中文回忆英文,看到英文回忆中文)
周六真题及其详解,再次巩固词汇体会完形题目
周日文章结构图,可以对照之前的翻译练习再次巩固
前期大家可以多关注单词。
每日词汇 每日翻译1 每日翻译2But once we rip off the band-aid, tuck our smartphones in our pockets and look up, it doesn't hurt so bad. In one 2011 experiment, behavioral scientists Nicholas Epley and Juliana Schroeder asked commuters to do the unthinkable:Start a conversation. They had Chicago train commuters talk to their fellow passenger. "When Dr. Epley and Ms. Schroeder asked other people in the same train station to predict how they would feel after talking to a stranger, the commuters thought their ride would be more pleasant if they sat on their own," the New York Times summarizes. Though the participants didn't expect a positive experience, after they went through with the experiment, "not a single person reported having been embarrassed."
句子分析:
"When Dr. Epley and Ms. Schroeder asked other people in the same train station to predict how they would feel after talking to a stranger, the commuters thought their ride would be more pleasant if they sat on their own," the New York Times summarizes.
引号里面都是别人说的话/结论。
when引导时间状语从句,从句主干是ask sb to do sth,然后predict后面又嵌套了一个how引导的宾语从句,after后面的介宾短语交代宾语从句里面的时间。
整个句子的主干就是the commuters thought (that) their ride would be more pleasant,if引导条件状语从句,表示在什么样的情况下。
网友评论