单车欲问边,属国过居延。
征蓬出汉塞,归雁入胡天。
大漠孤烟直,长河落日圆。
萧关逢候骑,都护在燕然。
乘着单车去边塞慰问,如同随风翻滚的蓬草团,又好像飞入胡国天空的孤雁。
茫茫大漠,几柱狼烟冲天而起,又大又圆的落日,散发着昏黄光芒,照映着橫贯东西的黄河。
这首诗写于作者出塞宣慰边塞将士之时,当时大唐河西节度副使崔希逸带兵与吐蕃作战,取得胜利,唐玄宗命王维去慰问官兵,虽然是监察御史的身份,但实际上是把王维驱逐出大唐权力中枢,所以作者心情很低落。
这在“征蓬出汉塞,归雁入胡天”这句诗中可以看出来,作者以蓬草、归雁自比,蓬草随风飘荡翻滚,无依无靠,归雁也是容易哀愁的象征,但是看到雄浑的大漠孤烟、长河落日,作者的心情又振作起来。
“属国”是曲属国的简称,本是秦汉时使臣的官名,这里是王维自指。
“萧关”和“燕然”都是地名,萧关在今宁夏回族自治区固原县东南,燕然即杭爱山,在今蒙古国境内,后汉车骑将军窦宪曾在杭爱山大破匈奴,王维在这里用“燕然”指代战场前线,并非实指。
网友评论