美文网首页简友广场读书想法
《荡桨歌记》---生活需要自己定义

《荡桨歌记》---生活需要自己定义

作者: 挹洗俏月 | 来源:发表于2022-01-29 21:25 被阅读0次


原文:张君寿浪游江湖间,八月十五夜。皎月澄空,水天一色,忽见上流一舟如雀,一老翁荡桨而歌曰:“郎提密网截江围,妾把长竿守钓矶;满载鲂鱼都换酒,轻烟细雨又空归。”君寿异之,刺舟欲与语。又歌云:“蓼香月白醒时稀,潮去潮来自不知;除却醉眠无一事,东西南北任风吹。”歌罢,飘然而去。

作者:张山翁,字君寿,普州人。景定三年进士。德祐元年,为荆湖宣抚司干官。鄂守张晏然议纳款,山翁以书谯让之。晏然既降,山翁被执军前,谕曰:“若降,不失作显官。”山翁酬对不屈。行省官贾思贞义之,贷不杀。后居黄鹄山,聚徒教授而终。有《南纪》、《缁林藏》、《云山》、《相锄》等集。

此文大意为张君寿在江湖间四方游荡,八月十五夜这天,皎洁的月光澄澈如洗的天空,远望只见水天相连,突然见上流有一如雀小巧的舟,一位老汉边摇桨边歌唱:“郎持渔网截住江里的围挡,妾拿长竿稳坐钓鱼石。船儿装满了鲂鱼都换成酒,在薄雾烟雨中划着空船返程。”君寿很诧异,划船过去想问问他。又听到他在唱歌:“蓼草飘香天色微亮,潮去潮来我并不在意;除了醉眠无其他要紧的事,无论在哪里任风吹去吧。”唱完,只见老翁飘然而去。

作者曾经在四海为家,到处游走时遇到这么一位老翁,感觉活了大半辈子都没有他活得自在。打渔是他的生计,但他却不贪多,够换酒就成。自己自足,自得其乐,何不快哉!这跟时下的年轻人生活状态相比,同为打工人,老翁只要吃饱有酒喝就是满足,可社会给予年轻人的诱惑如此多,让人们疲于奔命,无法享受生活的乐趣,唯有高压状态下的强撑和艰辛。当代是比古代在硬件方面进步了,但人的精神真的得到升华了吗?

我是挹洗俏月,这是今天的阅读分享,祝您晚安......

浪游:漫无目标地到处游逛:~四方。

1. 亦作“ 浪游 ”。漫游,四方游荡。 唐 杜牧 《见穆三十宅中庭海榴花谢》诗:“堪恨王孙浪游去,落英狼藉始归来。”《初刻拍案惊奇》卷二五:“可惜小可浪游薄宦,到家来这里,迟了。” 章士钊 《赵伯先事略》:“顾抑塞不安於乡,浪游 江 淮 间,復无所遇,尝僦居 南京 僧寺。”2. 见“ 浪游 ”。

澄空:晴朗无云的天空。

雀[qiǎo]:1. 义同“雀(què)”。方言。用于“家雀儿”(jiāqiǎor)、“雀盲眼”(qiǎomángyǎn)2. 另见 qiāo;què

:偶亦用作自称。

:本文释义,旧时妇女自称的谦词。

钓矶:钓鱼时坐的岩石。

:1. 魚名。鳊鱼的古称。其钓维何,维鲂及鱮。——《诗·小雅·采绿》2. 鱼名,似鳊鱼,银灰色,腹部隆起 。又如:鲂鳏(鲂鱼和鳏鱼)。3. 比喻人的劳苦。

刺舟:刺船。撑船,划船。

香蓼:蓼草的一种。 唐 李商隐 《河内诗》之一:“栀子交加香蓼繁,停辛佇苦留待君。” 明 李时珍 《本草纲目·草五·蓼》﹝集解﹞引 韩保昇 曰:“蓼类甚多,有青蓼、香蓼、水蓼、马蓼、紫蓼、赤蓼、木蓼七种。”

相关文章

网友评论

    本文标题:《荡桨歌记》---生活需要自己定义

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/txmfkrtx.html