-单词:offsite 驻外 atmosphere 氛围 survey 调查 job satisfaction 工作满意度 supportive 给予帮助的
burned out 筋疲力尽 turning into 转变为
-及物动词必须后接宾语。
Rick asked them to take the survey. Rick 求他们做调查。
I'll fill the glasses. 我会把玻璃杯倒满。
She invited him to the party. 她邀请他参加派对。
They picked strawberries to eat for dessert. 他们摘了草莓做甜点。
-不及物动词
不及物动词从不后接宾语,但常后接副词或介词词组,比如 carefully 或 in Paris。
I was working in Paris. 我在巴黎工作。
I listened carefully. 我仔细听。
-多数感官动词,比如 watch、see 和 hear 既可接宾语,又可不接宾语。
Let's watch the news. 让我们一起看新闻。
She watched as I worked. 我做事的时候她在看。
Yes, we've seen the survey. 是的,我们看过调查了。
You can't see out of the window. 你不能看到窗外。
I heard the phone. 我听见电话响了。
She can't hear very well. 她听力不大好。
KAYLA: Hi, Jared. Thanks for coming to the meeting.
JARED: Uh, sure. Dave invited me .
KAYLA: OK, great. While we're waiting for everyone else, could you please fill the water glasses ? I'm trying to get this stupid projector to work.
JARED: You bet. What's the meeting about? Dave said something about a survey.
KAYLA: Yes, we're designing some new job satisfaction surveys and interviews. Employees have a lot to say, and we want to listen .
JARED: Cool. I was watching the employee training video , and it said we give those surveys every six months.
KAYLA: Oh, no. Those are the old safety surveys. You know – making sure employees don't fall down the stairs or cut their fingers.
JARED: Oh. So, now there are two surveys.
KAYLA: You got it. Good – I see the rest of the team coming down the hall. We can get started.
create a friendlier atmosphere 营造更友好的氛围
Job satisfaction's way up.工作满意度上升。
It really makes a difference.情况非常不一样。
It was terrible before.这以前非常糟糕。
I was pretty burned out.我累得筋疲力尽。
We work with some really nice people.我们与非常和善的人共事。
IXW is turning into a great company.IXW 正在转变成一家优秀的公司。
-谈论工作氛围
使用类似表达谈论工作氛围
I'm trying to create a lively atmosphere. 我试图营造活泼的氛围。
It makes a difference when you work with nice people. 跟和善的人一起工作时,情况大不一样。
I'm feeling totally burned out. 我整个人感觉筋疲力尽。
-使用类似表达谈论你工作中的逐渐变化。
Job satisfaction fell steeply last year. 工作满意度去年大幅降低。
Things were awful before because of the long days. 由于工作时间长,以前没什么好事。
This job's turned into a good thing. 这份工作现在成好事了。
网友评论