美文网首页
易经64卦——武王放纵自己而凶险,病逝得《豫》卦

易经64卦——武王放纵自己而凶险,病逝得《豫》卦

作者: woxingwosuai | 来源:发表于2023-02-10 23:13 被阅读0次

豫字

豫字甲骨

《逸周书•五权解》:维王不豫,于五日召周公旦——不豫,有病之态

《逸周书·祭公》:"我闻祖不豫有加。"——不豫,有病

清华简《周书•金縢》:武王旣克殷三年,王不豫,有迟。

司马迁《鲁周公世家》:武王克殷二年,天下未集,武王有疾,不豫,群臣惧,太公、召公乃缪卜——此说和清华简《金縢》一致,只是时间不同。只能说是《金縢》在司马迁以前就有,司马迁誊抄错误之故。

甲骨造字“豫”表示大象从容度步,强调动作节奏缓慢。“”不豫“”就是不能像正常人踱步,就是病了。

《尔雅》:假借为“娱”。快乐

利建侯行师。

翻译:利于派兵征伐,建功立业

初六,鸣豫,凶。

《易·中孚》:鸣鹤在阴。——鸣叫

《诗·小雅·鹤鸣》:鹤鸣于九皋,声闻于野。——鸣叫

《诗·小雅·车攻》:萧萧马鸣——鸣叫

翻译:鸣叫,从容踱步,凶险

六二,介于石,不终日,贞吉。

介字

介字甲骨

《诗·郑风·清人》:驷介旁旁。——铠甲

《诗·大雅·瞻卬》:舍尔介狄。——铠甲

不终日

《礼记·表记》:"君子不以一日使其躬儳焉,如不终日。——情势危急,担心害怕

翻译:(做梦)穿上石头做的铠甲,担心害怕,贞卜吉利

六三,盱豫,悔,迟,有悔。

盱字

《诗·小雅·何人斯》:壹者之来,云何其盱——忧。

迟字

(1)《清华简“不豫有迟”在考察》:王不豫,有迟——王有疾病,加深危险之貌

(2)司马迁《鲁周公世家》:武王有疾,不豫,群臣惧,假如是司马迁誊抄导致的,那么都是描述一个事情,武王一直有心病,夜不能寐,积劳成疾,导致大家害怕武王去世。

翻译:忧虑漫步,后悔,病情加重,更加悔恨

九四,由豫,大有得;勿疑,朋盍簪。

翻译:由于从容踱步(有可能就是放纵),获得了太多,不要迟疑,大家为何都不带簪子而来?

六五,贞疾,恒不死。

翻译:贞卜疾病,永远不会死亡

上六,冥豫成,有渝无咎。

翻译:快乐最后死去,即使变化(六五爻“恒不死”变成冥),也无过错

综上:这个卦卦名字面意思从容不迫,有健康快乐之意,当时的太保做《旅獒》劝诫武王不要沉湎于乐:玩人丧德,玩物丧志。《新本竹书疏证》:十二年,遂狩于管。作《大武乐》。遂大封诸侯。秋,大有年。十四年,王有疾,周文公祷於坛墠,作《金縢》,十五年,初狩方岳。

以上我们可以看出,武王是喜欢狩猎的,被兄弟们说教,初六的鸣豫。我们看《诗经》,动物+鸣,主语清晰,那么《豫》卦,肯定是不方便写的人。六二,介于石,“介”在甲骨中,外部是铠甲,此处有两个含义:其一,我们前文《巽》卦说武王有心病;其二,武王周围像被石头包裹一样,喘不过气。六三是对武王的病情加重的描述;九四是武王不行,大伙赶忙看望;六五是周公贞卜并且祈祷:

《清华简•金縢》:武王既克殷三年,王弗豫,有迟。二公告周公曰:“我其为王穆卜。”周公曰:“未可以蹙吾先王。”周公乃为三坛同墠,为一坛于南方,周公立焉,秉璧戴珪。史乃册,祝告先王曰:“尔元孙发也,遘害虐疾,尔毋乃有服子之责在上,惟尔元孙发也,不若旦也,是佞若巧能,多材多艺,能事鬼神。命于帝庭,尃又四方,以定尔子孙于下地。尔之许我,我则晋璧与珪;尔不我许,我乃以璧与珪归。”周公乃纳其所为攻,自以代王之说,于金縢之匮,乃命执事人曰:“勿敢言。”

上六是:武王还是走了。卦象变化,不是周公的过错。

所以综上推理,整个卦爻辞和卦辞没什么联系,或者说,卦辞说的可能是牧野之战之后的事情,一群人享受分封欢乐,武王却走了。而卦名取《豫》这是一种讽刺吗?武王为何而鸣?他沉溺之事,《易》作者是有掩藏的。

相关文章

网友评论

      本文标题:易经64卦——武王放纵自己而凶险,病逝得《豫》卦

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tycuhdtx.html