——选自 Inc 网站(吉玛译)
It's a sad truth in life that the vast majority of people give up on their dreams.
生活中,绝大多数人放弃了自己的梦想,这是可悲的事实。
Sometimes it happens early. A kid is told by his or her parents that whatever they're aiming for is impossible to reach.
有时会发生在人生初期。父母告诉他们的孩子,不管他们的目标是什么,都是不可能达到的。
Sometimes it happens later. You get older, tired, and instead of trying to pivot once more, you decide to throw in the towel for good.
有时它会发生人生晚期。你会变得更老、更疲惫,你没有试图重新追寻梦想,而是你决定放弃。
It's sad when a dream dies. And more often than not, it dies far too soon.
梦想消逝是令人可悲的。不是没有梦想,而是梦想过早逝去。
If you don't believe me, just ask those around you whether or not they're creative--or what the last creative thing they've done was.
如果你不相信我,大可问问你周围的人,他们是否是否有创造力——或者他们做过的最后一件有创意的事情是什么。
Most will say they're not creative at all.
大多数人会说他们没有一点创意。
Many will actually try to convince you how not-creative they are.
很多人会试图说服你,他们是多么的没有创意。
And the majority haven't worked on something creative in years.
大多数人都未曾从事过有创造力的工作。
Why? Because creativity is what's linked to dreams, to imagination, to exploration.
为什么? 因为创造力是与梦想、想象和探索息息相关。
Here are 15 sad reasons most people give up on themselves:
以下是大多数人放弃自己的15个悲伤理由:
1 .They fear being judged by those they care about for failing.
1 .他们害怕自己在乎的人评判他们的失败。
Fear of failure, in itself, is debilitating. But that fear is almost always rooted in fear of rejection or judgment from those around them.
害怕失败本身会使人衰弱。但这种恐惧归因于他们对周围人的拒绝或判断的恐惧。
What you need to separate is everyone else's fears (within themselves) and your own feelings. The two are not the same.
你需要做的是,你要将自己的感受与他们的恐惧分开。两者不一样。
2.They give others the power to influence their decisions.
2.他们总是授权于他们来影响自己的决定。
Instead of asking, "What is it that I truly want?" most people give that power to others.
他们不问“我真正想要的是什么?” 大多数人总是让被人给自己答案。
Their parents. Their friends. Their boss.
他们的父母。他们的朋友。他们的老板。
But fast-forward 10, 20, 30 years. Will you really care what those people thought?
但10年,20年,30年后。你真的在乎那些人的想法吗?
You have to make decisions for yourself.
你必须自己做决定。
3.They fail once--and never try again.
3.他们失败了一次,再也不敢重试。
If you stop walking, how do you expect to get to where you want to go?
如果你停止步行,那么你将如何到达你想去的地方?
Once isn't a good judge of your potential. Twice isn't either. 100 times is still not enough.
失败一次不足以判断你的潜力。失败两次也不能。100次也不够。
It's a journey. You can never "try" too many times.
这是一个旅程。无论你尝试多少次都是不够的
4.They only see the failure, not the lesson.
4.他们只看到失败,而不是教训。
People who give up on their dreams tend to experience failure once, and then attach themselves to that title. "I am a failure," they repeat over and over again.
放弃梦想的人往往会经历一次失败,然后总是给自己扣上失败者的头衔。“我是个失败者,”反反复复。
But what does that word really mean? Failure?
但是失败到底意味着什么呢?
Those who succeed are the ones who see those "failures" as lessons--forever and always.
那些成功的人将那些“失败”视为经验教训—永远。
5.They don't learn how to discipline themselves.
5.他们没有学会如何自律。
Discipline is the single most valuable skill for turning your dream into a reality.
自律是现实梦想的必不可少的技能。
Unfortunately, most people don't practice this skill. They don't like waiting for things, don't like practicing patience, don't see the value in withholding short-term rewards for longer-term gains
不幸的是,大多数人不练习这种技能。他们不喜欢等待,不喜欢练习忍耐,不看重长期收益中的短期回报.
But without discipline, you will never succeed.
但不自律,你永远不会成功。
6.They care more about the end result, not the process.
6.他们更关心的是最终结果,而不是过程。
If you only focus on the end, you'll never get there.
如果你只专注于结果,你就永远不会成功。
But if you focus on the process, you'll find yourself waking up morning after morning realizing, "Wow, I've come such a long way."
但如果你专注于过程,早上醒来的时候你会意识到:“哇,我已经走了这么长的路了。”
7.They don't believe in themselves.
7 .他们不相信自己。
Instead, they look to others to believe in them.
相反,他们希望别人相信他们。
They want everyone else around them to do the heavy lifting, to cheer them on, to give them the money they need, to give them some sense of "guarantee."
他们希望身边的每个人做些繁重的工作,为他们加油,给他们需要的钱,给他们保证。
Dreams don't work that way.
梦想不是这样的。
You have to believe in yourself first--so that others can follow.
你必须先相信自己,这样别人相信你。
They surround themselves with people who are a negative influence.
8.他们周围的人都是消极的人。
You are a reflection of the 5 people you spend the most time with.
你是和你相处最久的5个人的一面镜子。
If you surround yourself with negative, unproductive people who don't have dreams of their own, then guess what?
如果你的周围都是消极的、没有自己的梦想的人,那么你猜怎么着?
You're going to be just like them.
你会和他们一样
9.They decide that people won't understand their dream--and give up.
9.他们认为别人不会理解他们的梦想——然后放弃
Most people never learn how to vocalize and explain what it is they really want out of life.
大多数人从没有学会如何发声和解释他们想要从生活中得到什么。
The truth is, most people can't explain it because they aren't even sure themselves. And instead of continuing on the journey of self-discovery, they decide to give up altogether.
事实是,大多数人无法解释,因为他们甚至不确定自己。他们没有继续自我发现的旅程,而是他们决定完全放弃。
10.They'd rather be misunderstood than wrong.
他们宁愿被误解,也不愿做错事。
10.People constantly make decisions for themselves based on what will make other people happy.
人们总是根据是否能给别人带来快乐来做决定。
But that is a surefire way to guarantee your own unhappiness.
但这绝对会让你自己不快乐。
It's far better to be misunderstood living your truth, than being entirely understood living a lie.
生活在你的真理中,远比你生活在谎言中来的好。
11.They don't have a guaranteed path to achieve success.
11.他们没有一条通往成功的保证之路。
Most people want to know that the end result is guaranteed before taking the leap, putting themselves out there, and going all-in on pursuing their dream.
大多数人都想知道知道结果,因为它是在迈出这一大步之前的保证,让他们可以把自己放在那里,全身心地投入到追求梦想的过程中。
But that's the thing about dreams. They're not guaranteed.
但关于梦想的一切。他们是没有保证的。
And that's why they're so fulfilling to chase.
这就是为什么他们如此满足于追求梦想。
12.They would rather settle for short-term rewards.
12.他们满足于短期回报。
So many people set out to achieve their dream, only to detour for a comfortable high-paying salary desk job.
很多人为了实现自己的梦想而出发,但却为了一份高薪的高薪工作而绕梦想而行。
If that's what you want, then by all means. But if you take that purely out of fear, then you're a coward--and you're going to regret it for the rest of your life.如果那是你想要的,那么尽一切办法。但如果你完全出于恐惧而去做,那么你就是一个懦夫——你将会后悔一辈子。
13.They refuse to pivot and adjust.
13.他们拒绝调整。
When people set out to achieve their dream, they tend to fall in love with an ideal "final destination."
人们出发去实现他们的梦想时,他们往往沉溺于一个理想的“最终目的地”。
As a result, they struggle to pivot. They would rather give up entirely than adjust their expectations, shift, and continue on the journey. 结果,他们陷入挣扎。他们宁愿放弃,也不愿调整他们的“不负众望”,改变,继续前行。
14.They get bored.
14.他们感到无聊。
And then there are the people who give up purely because they lack the creativity to continue reinvent themselves.
有一些人放弃梦想纯粹是因为他们缺乏继续自我改造的创造力
No path stays the same forever. No person does either.
通往梦想的路不尽相同,人亦是如此。
So it's sad when someone gives up on their dream purely because they don't want to put in the effort to discover the next version of themselves.所以当一个人放弃了他们的梦想仅仅因为他们不想付出努力去发现新的自己。
这是很悲哀的。
15.They lose belief in themselves.
15.他们对自己失去了信心。
On every path, there are times when that self-belief gets shaken.
在每一条道路上,都会有自我信念动摇的时候。
For some, these tough learning moments are too much to handle. They stop seeing themselves as a work-in-progress, and start to accept that they've failed.
对一些人来说,这些艰难的学习时刻太过棘手。他们不再享受这个过程,并且开始接受他们失败的事实。
As a result, they give up.
最终,他们放弃了。
And their dream suddenly disappears.
他们的梦想瞬间即逝。
网友评论