作者 欧阳和华

春分,
是春天开始的第一天。

依然带着北风呼呼的气息,
人们还是不适应,
大部分人都穿着棉衣,
寒冷的雪花依然飘在山谷,
芦苇还藏匿在诗经里,
没有走出来。

冷风始终不定的纠缠着暖风,
为了春风,
桃花大胆冲开冷风,
为春分
铺洒了一条暖洋洋的路。

桃花们精神昂扬挺立在陡峭山崖,
春风一路小跑着,
向大地万物复苏带来了暖阳。

是春风找出了,
莺歌燕舞的小鸟在竹林吟唱,
大江南北的春风吹又生,
大地万物从枯黄走向绿色,
美丽的风景画面,
激荡着万里长城内外娇者。

Spring Equinox
Author Ouyang Hehua

Spring Equinox
It's the first day of spring.

Still carrying the breath of the north wind,
People still don't adapt,
Most people wear cotton clothes,
The cold snowflakes are still floating in the valley,
The reed is still hidden in the Book of Songs,
Didn't come out.

The cold wind always haunts the warm wind,
For the spring breeze,
The peach blossoms bravely burst into the cold wind,
Is the vernal equinox
Paved a warm road.

The Peach Blossoms stand high in spirit on the steep cliff,
The spring breeze trotted along,
Bringing warm sunshine to the recovery of all things on the earth.

It was Chunfeng who found out,
Birds singing and dancing in the bamboo forest,
The spring winds from the north and south of the Yangtze River blow again,
Everything on the earth moves from withered yellow to green,

Beautiful scenery,
Arousing the charming people inside and outside the Great Wall.

网友评论