前两天,因为自己的公众号毫无起色,又经历了种种,就想起了艾米莉·狄更斯(Emily Dickinson)的诗句“I am nobody, who are you!”……
好巧,前天的看《朗读者》里也提到了她,作为一种形容词的存在……
热播的《朗读者》让大部分人都知道了余秀华,这位思想谈吐都极为通透的诗人,董卿描述她为“中国的艾米莉·狄更斯”,那,“艾米莉”是谁呢?
大概是一种感触,聊聊我所知道的艾米莉,以一种意识流的方式;说说她和余秀华,以一种交错的对比;谈谈她的诗《I Am Nobody,Who Are You》,一种我内心的理解……
艾米莉·狄更斯,不为人知的才女
艾米莉·狄更斯(Emily Dickinson),20世纪意象派先驱诗人,著有一千七百多篇诗歌,诗文细腻敏锐,仿若看透人生,曾被赞为可与惠特曼、莎士比亚比肩的才女(1),然而,这些赞誉她没有机会听到……
她生前默默无闻,一生未婚,只有过一段无果的爱情,但,似乎在这段爱情过后,艾米莉彻底进入了封闭状态,决绝的不与任何人交流……
然而,她的诗词,字里行间却隐现这对知音的渴望,但仅仅一瞬,却又转为落寞……
也不知,那段无果的感情,到底是怎样的伤心……
余秀华&艾米莉,一个世纪的交错
《朗读者》之前,我不知道余秀华,也没有很多的了解她;听她聊完人生,又觉得所有的文字,加之于她,都没有她本身精彩……
在大学时,与艾米丽,有十分钟的交集,记忆5年的诗句,终究在此刻才懂她的精彩……
余秀华、艾米丽两个世纪得得相隔,意识里的莫名交错……
她们的诗文,展现着对人生的终极思索,平静的文字,透露出难以平复的深层伤感……
她们的感情,以不同的方式,没有寄托,她们的愿望,绝望却又通透……
她们对于未知的人生,充满着哲学家似的绝对思考,却有着难以言喻的悲观
她们有着丰富的灵魂,却显现出孤独到底的觉悟·……
人们不知时,她们作为无名之人,思考着自己的人生;声名鹊起时,她们依旧在自己的人生里,不知热闹是否进入了心底?
董卿问余秀华,是否愿意用才华名气换一个健康的身体?
艾米莉,是否是用了自己的名气,换了一个健全的身体?以至于,生命的结束,才是名声鹊起的开始?
也许正如余秀华说的,这样的交换也不好……
董卿最后说,希望余秀华有一天会告诉她,她找到了自己的爱情;余秀华说,但愿,下辈子会吧……
这份下辈子的觉悟,艾米莉,在25岁的时候,就有了吗?
I Am Nobody, Who AreYou?
第一次读这首诗,是在《英美文学》的课堂上,当时并没有什么感受,却没想到记到了现在,也不知道是不是当年的考试考了……
英文原文来自网络,在文末标出;中文译文,直译加意译,自己发挥的……
英文版
I'm Nobody! Who are you?
——Emily Dickienis
I'm Nobody! Who are you?
Are you—Nobody—Too?
Then there's a pair of us!
Don't tell! They'd advertise—you know!
How dreary—to be—Somebody!
How public—like a Frog—
To tell one's name—the livelong June—
To an admiring Bog!
中文版
我生而无名,你呢?
——艾米莉·狄更斯
我生而无名!你呢?
难道,你也,如此?
这样,我们便可相结为伴!
嘘,别说出去!
你知道的,人们会指摘我们!
正名,成为某人?
多么无聊!多么高调……
像只青蛙,面对高傲的沼泽
诉说着自己,没有回应
如同,在漫长的六月,向谁,
诉说着自己的名字……
曾努力的介绍自己,望这世界有一丝回应,却如同置身池沼,迷雾重重,孤立无援……
最后一次,小心试探,这世界,是否会有回音?
参考资料
(1)http://www.docin.com/p-447992690.html
(2)http://bbs.tianya.cn/post-english-92269-1.shtml
如你喜欢,欢迎关注我那毫无起色的微信公众号“以字为介”,一个用书和文章看世界的公众号,一个希望自己可以努力读书、坚持原创的人……
网友评论