「ちょっと」一词在日本人的生活中经常出现,说起它,你第一反应能想到什么呢?这里哆啦日语为大家总结「ちょっと」的相关内容,希望能给小伙伴们一点帮助。
一、稍微,一点儿。
一キログラムにちょっと足りません。/不足一千克,还差一点一千克。
すみません、ちょっと用事があるので、先に失礼します。/不好意思,有点事情,先告辞了。
ちょっと待って/稍等一下
ちょっと高いね。/(价格)稍微有点高啊。
二、不太容易,不简单,很难(常接否定用法)。
ちょっと想像もつかない! / 难以想象!
まさか!ちょっと信じられない!/不会吧!难以置信!
哆啦日语_图片来源网络三、相当,颇。
ちょっとおかしい。/ 好可笑啊。
彼はちょっとした金持ちだ。/他相当有钱。
四、喂。(不太礼貌的用法)
ちょっと、何してるの?/ 喂,你在干什么呢?
ちょっと、あなた/ 喂,你(站住)
五、也常以「ちょっとした」的形式出现,表示常有的,极普通的;经济美味的。
ちょっとした事件/ 小事情
ちょっとした風邪 / 小感冒
ちょっとした料理/ 美味实惠的菜
六、在生活中也可以用于制止某人做某事时不悦的口气甚至是怒吼。
ちょっと、急にやめるとかいわれても。。。/ 你干什么啊,冷不丁地说不干了,让我们很难做的...
ちょっと、だめって言われて。。。本当にムカつく!/ 你干什么啊,说了不可以(还要这样做),真是让人恼火!
网友评论