今天看了纪录片《但是还有书籍》的第一集“书海编舟记”。
主要是讲编辑这个我们熟悉又陌生的角色,以前以为编辑就是拿到作者的手稿,然后进行文字校对等工作,然后就交给印刷厂印刷出版。看完这集后,明白编辑是要发现好书,推广好书的工作,是书籍幕后的工作者,就要下笨功夫,慢工出细活。
时间和质量是成正比的,把好书推广出去,把好书带给更多的人。
中国台湾作家的袁哲生写的《寂寞的游戏》,刚读了一些,文章写的非常细腻,从文字中总能找到自己的影子。人总是寂寞的,就像捉迷藏,总希望有人能来找你,但是生活总不是这样的。《送行》是他的遗作,写完后没多就自行离开了这个世界。
另一个就是古籍编辑整理,拥有渊博的知识和做冷板凳的耐心。有个编辑历经13年整理出版了《郑天挺西南联大日记》。
另一个就是翻译。
翻译 ,是一门遗憾的艺术。
讲述了 范晔 西语文学的翻译。,翻译了首个有授权的中文版《百年孤独》。
他有句话说的很深刻:“接触越多的西语文学,越是感觉自己的无知”。
知识是学无止境的,终身学习总能有所收获,找到自己心灵的一处归宿。
《万火归一》,马尔克斯2011.6《百年孤独》
致未来的诗人
网友评论