《词苑》(43)
蒋兴祖女:减字木兰花 . 题雄州驿
朝云横度,辘辘车声如水去。白草黄沙,月照孤村三两家。
飞鸿过也,万结愁肠无昼夜。渐近燕山,回首乡关归路难。
【译文】:
早晨的阴云横空飞度,辘辘的车声如流水逝去。遍地都是枯萎的白草和荒凉的黄沙,清冷的月光照着孤零零的三两户人家。
大雁向南飞过;我思念亲人,愁肠万结,不分昼夜。眼看渐渐接近燕山;我回首遥望故乡,要想踏上归路,更是难上加难!
【简析】:
这首词,是抗金忠烈蒋兴祖之女(1111-?祖籍宜兴,今属江苏)在被掳押往金国中都(今北京),途经雄州驿,题写在驿站墙壁上的作品。据《宋史 . 忠义传》记载,宋钦宗靖康年间,金兵南侵时,蒋兴祖为阳武县(今河南原阳县)令。他在县城被围困期间,率民众坚守抗战,至死不屈。他的妻、子也均遇难。他的女儿年仅十五岁,貌美丽,能诗词,在被掳北去途中,经历百般困苦,目睹遍地荒凉,悲愤之情,难以抑止。
这首词写出了那一段历史的苦难,道出了亡国难民的心声,很具有典型性。词的上片写被掳北去,沿途的凄凉景象。“白草黄沙,月照孤村”,这满目疮痍,展现了侵略战争给中原人民带来的深重苦难。下片借飞鸿抒情。鸿雁可以南飞,女主人公却被北掳失去自由,以此抒发她思念故乡而归途无望的万般苦楚。
全词深沉地表现了作者的亡国丧家之恨,情景交融,凄楚哀婉,字字含血,句句生悲,如诉如泣,感人至深。
【注释】:
<1>雄州:今河北省雄县。驿:驿站。<2>辘辘:车轮滚动声。<3>燕山:在河北北部,宋时边境。<4>乡关:故乡。
网友评论