美文网首页
第九篇阅读经典《胡萝卜须》

第九篇阅读经典《胡萝卜须》

作者: 健康的小蜗牛 | 来源:发表于2021-06-05 13:53 被阅读0次

我看的这本书的作者是“19世纪末,20世纪初”的法国作家“儒勒 列那尔”,译者是资深法语翻译家“徐知免”。本书原作者的写作风格是“朴实”,文字简练,追求用词准确,摒弃刻意美化文字,反对冗长议论。

我认为这本书主要传达了观点是:家人之间本可以更和睦,更关心彼此。但因为彼此默契不够,不知道他人究竟在“想什么”。

这本书的主要内容是:一个小男孩从被迫隐忍做很多自己不喜欢的事,到反抗,追求自己喜欢的事情。通过围绕主人公,一个小男孩“胡萝卜须”在家里帮助爸爸妈妈,哥哥姐姐干活,还受到家人们、邻居的“不知轻重”的捉弄、嘲笑。

我很喜欢书中这一段文字:“他一家人个个垂头丧气,邻居们则嘲笑着渐渐散去,邮递员刚刚来送信,又缠住他,啰里啰唆地向他提了好些问题”。(因被母亲捉弄;“他”指主人公,胡萝卜须)原因是,三句话讲明了看待一件事情的三种不同心理,三种对“胡萝卜须”不友善,没有过问“胡萝卜须”的感受。用词很精确,非常的精炼,看起来让人眼前一亮,随即会在脑海里自己补充三种心理感受。

这本书对我思想上最大的影响是,你要先自己强大起来,然后去关注家人们,看看他们需不需要帮助,是否需要人倾听,是否需要鼓励。同时,少些批评与恶作剧,可以适当开自己玩笑,但绝不应该拿他人“开涮”。我准备从自己做起,先调整自己身心状态,让自己不聚集太多“负能量”,通过慢跑,朗诵,写作发泄出去。然后,不断看书,改善自己的说话“技能”。

以上,全文完。

相关文章

  • 第九篇阅读经典《胡萝卜须》

    我看的这本书的作者是“19世纪末,20世纪初”的法国作家“儒勒 列那尔”,译者是资深法语翻译家“徐知免”。本书原作...

  • 胡萝卜须

    一个善良的人 母亲让他去夺走两只麻雀的生命 它们两个在地上打滚 扑腾着黄色的土地 生来第一次觉得母亲赐予的翅膀 不...

  • 胡萝卜须

    “如果大人能知道小孩子在想什么,爱与被爱的默契一定好过现在。” 许嵩的《胡萝卜须》灵感来自于法国作家的儒勒·列那...

  • 胡萝卜须

    有人说《胡萝卜须》也反映了许嵩自己创造音乐的一些艰辛的经历,然而歌词却未表现得像评价一样一样的深刻,有点强行...

  • 胡萝卜须

    玄青色的天空,我走在夜晚八点的路上,车辆,人流,络绎不绝,各自有要赴的约,或者赶着回家。 我沿着河边一直走,穿过一...

  • 胡萝卜须

    《胡萝卜须》是一个关于不讨人喜欢的孩子的故事,是一个黑色的童话。 之所以会去看这本书,是因为朋友听了...

  • 《胡萝卜须》

    我并没有看完这本书,但是我很明确的说:我看不懂。 它是一个个小故事组成的,看似一家人其乐融融生活,但好像都在“欺负...

  • 胡萝卜须

    我在三十八度的烈日下缓缓地走着,右脚压左脚的阴影,节奏性的拖沓。我的眼前是一条黄泥小道,空气中弥漫着泥土的潮闷味道...

  • 胡萝卜须

    边看着少儿读物里面的一篇由许多短篇串联成一篇完整故事《胡萝卜须》,边单曲循环听许嵩作词作曲的胡萝卜须。 歌词如下:...

  • 胡萝卜须

    重听这首歌,特地重新读了一遍《胡萝卜须》。 这里正式进入老许第五张专辑。 没有大量哲学性的思维。 但视角依旧对准了...

网友评论

      本文标题:第九篇阅读经典《胡萝卜须》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ugjlsltx.html