文:
道生之而德畜之,物刑之而器成之。是以万物尊道而贵德。道之尊,德之贵也,夫莫之爵而恒自然也。道生之、畜之、长之、遂之、亭之、毒之、养之、复之。生而弗有也,为而弗寺(恃)也,长而弗宰也,此之谓(胃)玄德。
意译:
“道”生发万物而"德"养育万物,万物在外部环境的作用下形成各自纷繁复杂的样子。
因此,世间万物无不尊崇"道"并且以"德"为贵。"道"之所以受到尊崇,"德"之所以受到珍重,是因为"道"和"德"并不强制干涉万物生长,而是让它们顺其自然地生长。
所以,"道"生发万物,"德"养育万物,它们促使万物成长、发育,促使万物自立、成熟,使万物都得到滋养与保护。
生育它而不据为已有,成就它而不自恃有功,引导它而不做它的主宰,这就叫作深奥而玄远的"德"。
网友评论