第一章
原文
子曰:“先进于礼乐,野人也;后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。”
子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。”
翻译
孔子说:早期跟我的人,都是乡野之人,死心塌地;后期,过来的都是慕名而来,有身份的君子
如果说要用人,我还是愿意用那些老人!
一个伟大的企业,都是一个伟大的老板,带着几个死心塌地的人,特别能吃苦的,和一帮离开这找不到好工作的,一起干起来。
孔子悲凉了:在陈国、蔡国跟随我的人,今天都不在我门下了!
不在孔子门下了,去哪儿了?
死了。颜回死了,子路也死了。孔子悲啊!
网友评论