上一集的“你知道吗?”收录了四个容易写错的字。大家看了以后有没有记住呢?这一集又要给大家介绍新的字啦。看好哦!
因为读音而容易混淆的词
急难,不是极难
例:他若求告我,我就应允他; 他在急难中,我要与他同在; 我要搭救他,使他尊贵。 (诗篇 91:15)
外邦,不是外帮
邦的意思是国家,民族。
例:神的名在外邦人中,因你们受了亵渎,正如经上所记的。 (罗马书 2:24)
黑暗权势,不是黑暗诠释
例:他救了我们脱离黑暗的权势,把我们迁到他爱子的国里; (歌罗西书 1:13)
属世,不是属事
属世,是属世界的简写。
例:我已将你的道赐给他们。世界又恨他们;因为他们不属世界,正如我不属世界一样。 (约翰福音 17:14)
抟(tuán)面盆,不是“转(zhuǎn)”面盆
如果你听到“转”面盆,就按这个音来打字的话,那你是绝对找不到“抟”这个字的。
例:你的筐子和你的抟面盆都必蒙福。 (申命记 28:5)
其实在字意上,以上几组词相差很大,但是在拼音输入法里很容易打错(拼音输入法:怪我咯~)。大家现在知道了正确的读音和写法,就要注意不要再打错啦!
读音和意思都接近的词
但是有一对词,不但读音完全一样,意思也很接近,就是:
职事 vs. 执事
当你听到“zhí shì”这个词的时候,应该打“职事”还是“执事”呢?让我们先看看圣经里是怎么用的吧。
-
例1:这是全地的一分圣地,要归与供圣所<b>职事</b>的祭司,就是亲近事奉耶和华的,作为他们房屋之地与圣所之圣地。 (以西结书 45:4)
-
例2:那用字刻在石头上属死的<b>职事</b>尚且有荣光,甚至以色列人因摩西面上的荣光,不能定睛看他的脸;这荣光原是渐渐退去的, 何况那属灵的<b>职事</b>岂不更有荣光吗? 若是定罪的<b>职事</b>有荣光,那称义的<b>职事</b>荣光就越发大了。 (哥林多后书 3:7-9)
-
例3:他叫我们能承当这新约的<b>执事</b>,不是凭着字句,乃是凭着精意;因为那字句是叫人死,精意 是叫人活。 (哥林多后书 3:6)
-
例4:作<b>执事</b>的,也是如此:必须端庄,不一口两舌,不好喝酒,不贪不义之财; 要存清洁的良心,固守真道的奥秘。 这等人也要先受试验,若没有可责之处,然后叫他们作<b>执事</b>。 (提摩太前书 3:8-10)
你发现了吗?“职事”指的是“任务”、“责任”等等属于事情的词汇,而提到“执事”的时候,则往往跟人有关,指的是要完成这个任务的人。这下你明白了吗?
下集再见
这一集就到这里啦!打个小广告,下集再见之前,大家可以去思考下这个问题:
“服侍” vs. “服事”,“侍奉” vs. “事奉”,到底应该用哪一个呢?
网友评论