《论语》卷15卫灵公篇诗解3人能弘道君子忧道当仁不让有教无类
题文诗:
人能弘道,非道弘人.过而不改,是谓过矣.
子曰吾尝,终日不食,终夜不寝,以思无益,
不如学也.君子谋道,而不谋食.君子耕也,
馁在其中;君子学也,禄在其中.君子忧道,
而不忧贫.曰智及之,仁不能守,虽得必失;
智也及之,仁能守之,不庄涖之,则民不敬.
知也及之,仁能守之,庄以涖之,动不以礼,
未尽善也.子曰君子,不可小知,而可大受;
小人也者,不可大受,而可小知.民之于仁,
甚于水火,水火吾见,蹈而死者,未见蹈仁,
而死者也.子曰当仁,不让于师.子曰君子,
贞而不谅.子曰事君,敬其事而,后其食禄.
有教无类.曰道不同,不相为谋.辞达而已.
师冕及阶,子曰阶也,及席子曰:席也皆坐,
子告之曰:某在斯也,某在斯也.师冕已出,
子张问曰:与言之道?子曰然固,相师之道.
圣者真诚,设身处地,体贴入微,无微不至.【原文】
15.29子曰:“人能弘道,非道弘人。”
【译文】 孔子说:“人能够使道发扬光大,不是道使人的才能扩大。”
【评析】 人必须首先修养自身、扩充自己、提高自己,才可以把道发扬光大,反过来,以道弘人,用来装点门面,哗众取宠,那就不是真正的君子之所为。这两者的关系是不可以颠倒的。
【原文】15.30子曰:“过而不改,是谓过矣。”
【译文】 孔子说:“有了过错而不改正,这才真叫错了。”
【评析】 “从非圣贤,孰能无过?”但关键不在于过,而在于能否改过,保证今后不再重犯同样的错误。也就是说,有了过错并不可怕,可怕的是坚持错误,不加改正。孔子以“过而不改,是谓过矣”的简炼语言,向人们道出了这样一个真理,这是对待错误的唯一正确态度。
【原文】15.31子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也。”
【译文】 孔子说:“我曾经整天不吃饭,彻夜不睡觉,去左思右想,结果没有什么好处,还不如去学习为好。”
【评析】 这一章讲的是学与思的关系问题。在前面的一些章节中,孔子已经提到“学而不思则罔,思而不学则殆”的认识,这里又进一步加以发挥和深入阐述。思是理性活动,其作用有两方面,一是发觉言行不符合或者违背了道德,就要改正过来;另一方面是检查自己的言行符合道德标准,就要坚持下去。但学和思不可以偏废,只学不思不行,只思不学也是十分危险的。总之,思与学相结合才能使自己成为德行、有学问的人。这是孔子教育思想的组成部分。
【原文】15.32子曰:“君子谋道不谋食。耕也,馁在其中矣;学也,禄在其中矣。君子忧道不忧贫。”
【注释】1 馁:音něi,饥饿。2禄:做官的俸禄。
【译文】 孔子说:“君子只谋求道行道,不谋求衣食。耕田,也常要饿肚子;学习,可以得到俸禄。君子只担心道不能行,不担心贫穷。”
【原文】15.33子曰:“知及之,仁不能守之;虽得之,必失之;知及之,仁能守之,不庄以涖之,则民不敬。知及之,仁能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。”
【注释】1知及之:知,同“智”。之,一说是指百姓,一说是指国家。此处我们认为指禄位和国家天下。2涖:音lì,临,到的意思。
【译文】 孔子说:“凭借聪明才智足以得到它,但仁德不能保持它,即使得到,也一定会丧失。凭借聪明才智足以得到它,仁德可以保持它,不用严肃态度来治理百姓,那么百姓就会不敬;聪明才智足以得到它,仁德可以保持它,能用严肃态度来治理百姓,但动员百姓时不照礼的要求,那也是不完善的。”
【原文】15.34子曰:“君子不可小知而可大受也,小人不可大受而可小知也。”
【注释】1小知:知,作为的意思,做小事情。2大受:受,责任,使命的意思,承担大任。
【译文】 孔子说:“君子不能让他们做那些小事,但可以让他们承担重大的使命。小人不能让他们承担重大的使命,但可以让他们做那些小事。”
【原文】15.35子曰:“民之于仁也,甚于水火。水火,吾见蹈而死者矣,未见蹈仁而死者也。”
【译文】孔子说:“百姓们对于仁(的需要),比对于水(的需要)更迫切。我只见过人跳到水火中而死的,却没有见过实行仁而死的。”
【原文】15.36子曰:“当仁,不让于师。”
【译文】 孔子说:“面对着仁德,就是老师,也不同他谦让。”
【评析】 孔子和儒家特别重视师生关系的和谐,强调师道尊严,学生不可违背老师。这是在一般情况下。但是,在仁德面前,即使是老师,也不谦让。这是把实现仁德摆在了第一位,仁是衡量一切是非善恶的最高准则。
【原文】15.37子曰:“君子贞而不谅。”
【注释】1贞:一说是“正”的意思,一说是“大信”的意思。这里选用“正”的说法。2谅:信,守信用。
【译文】 孔子说:“君子固守正道,而不拘泥于小信。”
【评析】 前面孔子曾说过:“言必信,行必果”这不是君子的作为,而是小人的举动。孔子注重“信”的道德准则,但它必须以“道”为前提,即服从于仁、礼的规定。离开了仁、礼这样的大原则,而讲什么“信”,就不是真正的信。
【原文】15.38子曰:“事君,敬其事而后其食。”
【注释】 食:食禄,俸禄。
【译文】 孔子说:“事奉君主,要认真办事而把领取傣禄的事放在后面。”
【原文】15.39子曰:“有教无类。”
【译文】 孔子说:“人人都可以接受教育,不分族类。”
【评析】 孔子的教育对象、教学内容和培养目标都有自己的独特性。他办教育,反映了当时文化下移的现实,学在官府的局面得到改变,除了出身贵族的子弟可以受教育外,其他各阶级、阶层都有了受教育的可能性和某种机会。他广招门徒,不分种族、氏族,都可以到他的门下受教育。所以,我们说,孔子是中国古代伟大的教育家,开创了中国古代私学的先例,奠定了中国传统教育的基本思想。
【原文】15.40子曰:“道不同,不相为谋。”
【译文】 孔子说:“主张不同,不互相商议。”
【原文】15.41子曰:“辞达而已矣。”
【译文】 孔子说:“言辞只要能表达意思就行了。”
【原文】15.42“师冕见,及阶,子曰:“阶也。”及席,子曰:“席也。”皆坐,子告之曰:“某在斯,某在斯。”师冕出,子张问曰:“与师言之道与?”子曰:“然,固相师之道也。”
【注释】1师冕:乐师,这位乐师的名字是冕,(古者乐师一般为瞽盲者)。
2相:帮助。
【译文】乐师冕来见孔子,走到台阶沿,孔子说:“这儿是台阶。”走到坐席旁,孔子说:“这是坐席。”等大家都坐下来,孔子告诉他:“某某在这里,某某在这里。”师冕走了以后,子张就问孔子:“这就是与乐师谈话的道吗?”孔子说:“这就是帮助乐师的道。”
网友评论