诗经中有一首东山,是讲出征战士回家路上的歌
他说,我出征到东山,很久没有回家。
我从东方回来,天空灰蒙蒙的下着零星的小雨。(这里暗示诗人的心情也一样灰暗)
我从东方回来,可我的心里想着西方的家人
脱下曾经的盔甲,换上普通的归途所穿之衣
不必再衔着小竹片夜行突袭敌人时禁止喧哗
卷曲的虫慢慢向前爬,久久地停在桑树上。我也身体蜷缩成一团,睡在战车底下。
我出征到东山,很久没有回家。
我从东方回来,天空灰蒙蒙下着零星小雨。
野草的果实,爬上了屋檐。
潮湿的虫子藏在屋内,长脚蜘蛛在门下结网。
曾经的农田也已荒废,变成鹿的天地,萤火虫飞舞在夜间。
这一切没有任何可怕,因为这里是我的家。
我出征到东山,很久都没有回家。
我从东方回来,灰蒙蒙的天空中飘着细雨。
鹳鸟在土堆上鸣叫,妻子在室内叹息。(鹳鸟认生,它看见生人来就会叫,也从侧面突出丈夫离家之久)
洒水扫地填塞老鼠洞,我的丈夫就要回来了。
圆圆的苦瓜长在柴堆上。(这里用苦瓜来比喻妻子丈夫不在的生活也过得非常艰苦,砍柴什么都是她做)
我们不见面已经三年。(这里是征夫对家乡的猜测)
我出征到东山,好久没有回家。
我从东方回来,天空下着绵绵的细雨。
黄莺在往前飞翔,羽毛闪着亮光。
我的妻子出嫁的时候,驾马的车有杂色有黄色。
母亲给她带上佩巾,礼仪很周全。
她是新娘的时候非常美丽,不知道现在又会是什么样子。(这里征夫在回忆妻子刚刚嫁给自己的样子,又想这三年她过得不容易,不知道现在是什么样,有点愧疚又有点心疼。)(也说明是新婚不就丈夫就去行军打仗服兵役了)
我读完这首诗,就觉得像一句话,记起你的模样,却是满目荒凉。
这是原文
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?
我读完这首诗觉得很感人,也觉得这就像这句话,想起你的模样,却是满目荒凉。
接下来是诗经召南中我喜欢的句子
维鹊有巢,维鳩方之。之子于归,百两将之。
被之僮僮,夙夜在公。被之祁祁,薄言还归。
陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。
于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。
厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。
羔羊之缝,素丝五总。委蛇委蛇,退食自公。
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。
嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同。
江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。
野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。
何彼襛矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。
彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!
网友评论