盼君曲
文/江月
盼君欢笑久,岂为妾停留。
月下徘徊朽,依然睬旧琉。
君:谦辞,称对方,此处引为未来的自己。
妾:旧时女子自谦的说法,此处引为过去的自己。
睬:理睬,此处引为动词:“回忆”,且是在牵动心绪地回忆。即仍然无法释怀。
琉:琉,琉璃。因琉璃晶莹剔透、光彩夺目,故用之指代月光。
旧琉:过去的月光,指代过去的时光,过去的回忆。
本诗看似是一女子放不下负心人但却任由他欢乐,独留自己哀伤。
然实际上还可有另一种理解,即不要因为从前的自己而寸步难行。即使偶尔回忆起什么,仍感觉哀伤,但那都是过去已经腐朽的事情。即使已经腐朽也无需刻意要求自己回想起来情绪毫无波动,偶尔的难过也不是什么罪事,只需谨记更该重视的是现今的欢笑就好。
网友评论