美文网首页
飞鸟集 257

飞鸟集 257

作者: 我是呜呜 | 来源:发表于2016-04-24 22:19 被阅读0次

I live in this little world of mine and am afraid to make it the least less. Lift me into thy world and let me have the freedom gladly

to lose my all.

我住在这个我自己的小小世界

生怕把它变小哪怕再一点点

抬举我进入您的世界吧

让我有自由欣然失去自己的一切

----

翻译手记:

“gladly”翻译出愉悦的感觉。

----

郑振铎经典版

我住在我的这个小小的世界里,生怕使它再缩小一丁点儿。把我抬举到您的世界里去吧,让我高高兴兴地失去我的一切的自由。

----

冯唐版本:

我生活在我窄小的世界

生怕它变得更小一点点

让我升到你的世界

让我有自由欢快地失去一切

相关文章

  • 飞鸟集 257

    I live in this little world of mine and am afraid to make...

  • 飞鸟集☞257

    我住在我的这个小小的世界里,生怕使它再缩小一丁点儿。把我抬举到您的世界里去吧,让我高高兴兴地失去我的一切自由。

  • 飞鸟集每日一品(257)

    泰戈尔原文: I live in this little world of mine and am afraid ...

  • 致书以观·壹

    最近在读:泰戈尔《飞鸟集》 泰戈尔《飞鸟集》其一 泰戈尔《飞鸟集》其二 泰戈尔《飞鸟集》其五 泰戈尔《飞鸟集》其六...

  • Half year end-Challenge & Achiev

    引于飞鸟集就用飞鸟集作为背景吧

  • Leetcode PHP题解--D130 257. Binary

    D130 257. Binary Tree Paths 题目链接 257. Binary Tree Paths[h...

  • 2018-01-23

    飞鸟集

  • 《飞鸟集》

    《飞鸟集》 读《飞鸟集》,你会发现爱与被爱是何等的融洽;读《飞鸟集》,你会将烦恼和痛苦提炼为一种修...

  • 泰戈尔《飞鸟集》新译第61-70首

    用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...

  • 泰戈尔《飞鸟集》新译51-60首

    用东方语言呈现东方智慧,泰戈尔《飞鸟集》译后记 泰戈尔《飞鸟集》新译第1-10首 泰戈尔《飞鸟集》新译第11-20...

网友评论

      本文标题:飞鸟集 257

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uuuxrttx.html