4.15[传统为4.14]子曰:“不患无位,患所以立①。不患莫己知,求为可知也。”
【译文】孔子说,不要思虑怎样得到职位,而应该思考有没有胜任职位的能力。不要总想怎样扬名,而应追求足以让人知道的水平。
【老彭有话】对于孔子推崇“禅让”。有人说,我看不好,好不容易当上官,弄了个大位坐坐,却要“让”出去,这不好。
孔子回答说,你呀,只知其一,不知其二。人是不用担心他有没有位子的,而应该想想他有没有获得这个位子的本领。是金子,总会发光的。
同理,一个人不要总是纠结于出不出名,而应该踏踏实实地做好身边每一件事。做到了,名自然也就来了。
【注释】①立,传统认为“立”与“位”通用。但我认为“立”在这里的意思就应是其本意,站立、树立。
4.16[传统为4.8]子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
【译文】孔子说,早上听到为仁的道理,傍晚死去也是可以的。
【老彭有话】孔子说,对于一个追求“仁”的人来说,早上听到为“仁”的道理,即便是在傍晚死去,也非常高兴。
这是对“仁”的真追求。
4.17[传统为4.15]子曰:“参乎!吾道一以贯①之。”曾子曰:“唯。”子出,门人问曰:“何谓也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕②而已矣。”
【译文】孔子说,曾参,我所说的其实贯穿着一个道理。曾参说,是。孔子出去了,弟子们就问,老师说的是什么?曾子说,先生的道就是“忠”、“恕”,就是仁啊!
【老彭有话】读至此,我眼前仿佛总有孔子在和学生一起上课的场景。孔子环顾自己的学生,说了半天你们明白了吗?其实,这半天我所讲的道理一句话就可以概括。曾参,你知道吗?曾参说,我知道了。孔子说那你们分组讨论一下吧,说完就出去了。
老师走了,弟子们凑在一起议论,但都觉得没有把握,一句话就可以概括,什么话呢?曾参,你说你听明白了,是什么?
曾参说老师说得就是事上要忠待下要恕,就是待人要“仁”啊。
“忠”、“恕”是两个意思,所以我让曾参归到“仁”。“一以贯之”,是为仁。
【注释】①贯,贯穿,统揽。②忠恕,忠,忠信、忠诚;恕,宽恕、谅解。
4.18子曰:“事父母几①谏,见志不从,又敬不违②,劳③而不怨。”
【译文】孔子说,父母有不对的地方是要规劝他们,要是他们坚持已见不听从劝告,又要行“孝”,对他们既不能不敬也不能违背其意愿。一次次地不停规劝,也不要心生怨气。
【老彭有话】孔子说,侍奉父母有事要多说,他们不听也不要冲他们发脾气,为父母尽孝,干多少活也不要觉得委屈。
父母是邻居里边与自己最亲近的人,也是打交道最多的人。人非圣贤,孰能无过?俗话说,没有马勺不碰锅沿的,与父母也是这样。天天在一起,哪里会一点事也没有?关键还是个态度。
是不是我的翻译更好理解呢?有时候多读几遍,意思就出来了。扣字眼,扣的越深越解不开。
孔子从讲邻里之间的“仁”,要转向讲家庭关系了。
【注释】①几,小心、婉言。②违,违背、冒犯。③劳,多次,不厌其烦。
网友评论