原文
蔽芾甘棠,勿剪勿伐,召伯所茏。
蔽芾甘棠,勿剪勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿剪勿拜,召伯所说。
【注释】
①蔽芾(fei):树木茂盛的样子、甘棠:棠梨树;落叶乔木,果实甜美.
②剪:同“剪”,用剪刀剪.
③召伯:即召公奭,西周的开国元勋,有德政.《史记· 燕召公世家》中记载得比较明确:“召公之治西方,甚得兆民和。召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自 侯伯至庶人,各得其所,无失职者。召公卒,而民人思召公之政,怀棠树,不敢伐,歌咏之,作《甘棠》之诗。”
茇(ba);草屋,这里是指在草屋中居住。
④败;破坏,毁坏。
⑤窟 (ql);休息。
⑥拜:用作“拔”,意思是拔除.
⑦说(Shui):休息, 歇息。
【译文】
梨棠枝繁叶又茂,
不要修剪莫砍伐,
召伯曾经住树下。
梨棠枝繁叶又茂,
不要修剪臭损毁,
召伯曾经歇树下。
梨棠枝繁叶又茂,
不要修剪莫拔掉.
召伯曾经停树下。
【感悟】
对人民有贡献,人民就不会忘了你,特别想结识有“甘棠之思”向往的公务员。
网友评论