郑重声明:文章系原创首发,文责自负。
9.28【原文】子曰:“岁寒⑴,然后知松柏之后凋⑵也。”
【翻译】孔子说:“每年的冬天,才能看出松柏很晚才凋零的。”
【发明】对普通人而言:和平的环境,最容易消磨意志;严酷的环境,才能突显英雄。对圣贤而言:已经超然于环境之外,能完全战胜自己、掌控自己。
【注释】⑴岁寒:每年的冬天。⑵后凋:凋零的晚。
郑重声明:文章系原创首发,文责自负。
9.28【原文】子曰:“岁寒⑴,然后知松柏之后凋⑵也。”
【翻译】孔子说:“每年的冬天,才能看出松柏很晚才凋零的。”
【发明】对普通人而言:和平的环境,最容易消磨意志;严酷的环境,才能突显英雄。对圣贤而言:已经超然于环境之外,能完全战胜自己、掌控自己。
【注释】⑴岁寒:每年的冬天。⑵后凋:凋零的晚。
本文标题:论语义贯·子罕篇9.28
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uwqekjtx.html
网友评论