美文网首页诗词歌赋
只要再克制一下

只要再克制一下

作者: 空自凝眸收录馆 | 来源:发表于2022-05-10 22:47 被阅读0次

    文/拜伦

    译/查良铮

        只要再克制一下,我就会解脱

      这割裂我内心的阵阵绞痛;

      最后一次对你和爱情长叹过,

      我就要再回到忙碌的人生。

      我如今随遇而安,善于混日子,

      尽管这种种从未使我喜欢;

      纵然世上的乐趣都已飞逝,

      有什么悲哀能再使我心酸?

      给我拿酒来吧,给我摆上筵席,

      人本来不适于孤独的生存;

      我将做一个无心的浪荡子弟,

      随大家欢笑,不要和人共悲恸。

      在美好的日子里我不是如此,

      我原不会这样,如果不是你

      逝去了,把我孤独地留下度日,

      你化为虚无-一切也逝去了意义。

      我的竖琴妄想弹唱得潇洒!

      被“忧伤”所勉强作出的笑容

      有如覆盖在石墓上的玫瑰花,

      不过是对潜伏的悲哀的嘲讽。

      虽然我有快活的友伴共饮,

      可以暂且驱遣满怀的怨诉;

      虽然欢笑点燃了发狂的灵魂,

      这颗心呵-这颗心仍旧孤独!

      很多回,在清幽寂寞的晚上,

      我有所慰藉地凝视着天空,

      因为我猜想,这天庭的银光

      正甜蜜地照着你沉思的眼睛;

      常常,当新西雅高踞天阙,

      当我驶过爱琴海的波涛,

      我会想:“塞莎在望着那明月”-

      哎,但它是在她的墓上闪耀!

      当我辗转于病痛失眠的床褥,

      高热在抽搐我跳动的血管,

      “塞莎不可能知道我的痛苦,”

      我疲弱地说:“这倒是一种慰安。”

      仿佛一个奴隶被折磨了一生,

      给他以自由是无益的恩赐,

      悲悯的造化白白给我以生命,

      因为呵,塞莎已经与世长辞!

      我的塞莎的一件定情的馈赠,

      当生命和爱情还正在鲜艳!

      呵,如今你看来已多么不同!

      时光给你染上了怎样的愁颜!

      那和你一起许给我的一颗心,

      沉寂了-唉,但愿我的也沉寂!

      虽然它已冷得有如死去的人,

      却还感到、还嫌恶周身的寒意。

      你酸心的证物!你凄凉的表记!

      尽管令人难过,贴紧我的前胸!

      仍旧保存那爱情吧,使它专一,

      不然就撕裂你所贴紧的心。

      时间只能冷却,但移不动爱情,

      爱情会因为绝望而更神圣;

      呵,千万颗活跃的爱心又怎能

      比得上这对于逝者的钟情?

    【版权声明】本作品源于网络,版权归作者/译者所有。若有侵权,请留言联系,将第一时间删除相关内容。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:只要再克制一下

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uwtmnhtx.html