3 断句
当句子较长时,人们会觉得很难一口气把话说完。这时,可以按语义和语法的关系把句子分为若干段,每一段就是一个意群。换句话说,意群就是可以构成一个相对独立意思的一段,是组成句子的部件。
意群和意群之间可以有一定的停顿,这种停顿和人们的思维活动是一致的。但一个意群中的各个单词之间则不可停顿,整个意群读下来就像一个长单词一样。记住:英语不是一个词一个词地说的。
例1:Repeating after tapes is very inportant for beginners.
意群:Repeating after tapes | is very inportant | for beginners.
跟读录音带对于初学者来说,是非常重要的。
例2:Early to bed and early to rise makes a man healthy, happy, and wise.
意群:Early to bed | and early to rise | makes a man | healthy, happy, and wise.睡得早,起得早,健康、快乐、头脑好。
例3:Liu Xiang, who's a brilliant runner,represented China at Olympic Games.
意群:Liu Xiang, | who's a brilliant runner, | represented China | at Olympic Games.优秀的跑步运动员刘翔代表中国参加了奥运会。
例4:But the most important argument for a broad education is that in studying the accumulated wisdom of the ages, we improve our moral sense.
意群:But | the most important argument | for a broad education | is that | in studying the accumulated wisdom of the ages, | we improve our moral sense.但普及教育最重要的原因在于通过学习前任所凝结的智慧结晶,使我们的是非道德观得以改善。
意群之间的停顿,根据说话人的情况而定,并非一定要停顿不可。但如有停顿,则必须在意群之间,随意乱停就破坏了语言的节奏。
网友评论