美文网首页
春节一句问候,问出个事件来

春节一句问候,问出个事件来

作者: 张瑞Jerrysher | 来源:发表于2018-02-21 19:39 被阅读45次

    春节放假其实挺容易让人堕落的,假期在家真的给自己放假了,刷了一部电视剧《卧底》,国产抗日剧的一种,虽说不到脑残的地步,但也快了,看着打发时间而已。

    春节快乐,新年快乐,原本一句很普通的节日问候。结果就有人能因为这句简单的祝福语找出不痛快来。

    今天看知乎的时候才看到模块刘雯在自己的海外社交平台 Instagram 上发布了自己和朋友邓文迪的合照并附上文字Happy Lunar New year。本就是一句普通的春节问候,被很多比较敏感的网友质问是否还是中国人,更有甚至讥讽说刘雯想要加入越南韩国等国家的国际,搞成了一个2018年春节刘雯Instagram事件

    刘雯本人也见苗头不对,换文字成 Happy Chinese New Year!!!,然而并没有什么作用,大家已经因为这句事情发酵讨论开了,事件已然形成。真正个让全民一起学习了什么是农历、阳历、阴历,什么是Lunar New Year 、Chinese New Year。

    image.png image.png

    正可谓:

    明星一发言,
    众人敏感嫌;
    酿成大事件,
    改词依不止。

    无他无非就是韩国越南中国几个国家大家都过春节,日期习俗也都差不多。历史上中国国力强大,自然就称呼中国春节,当然也确实是从中国引过去的。但现在越南、韩国想要文化独立,然后不远在自己每年过的春节前面加个Chinese 。这个自然可以理解。中国现在过洋节日也很多,情人节,圣诞节,黑色星期五,大可以在前面加上西方两个字,但总觉得乖乖的。何况人家韩国、越南也是一直就在过这个节日。

    如今早已经济壮大,不再属于中华附属国,为什么要在节日名字里面加个中国的。随意在韩国的极力推进下,美国奥巴马为了"政治正确"就把Chinese New year 改成了Lunar New Year。我们国家的一些媒体也翻译春节为 Lunar New Year。

    我们大国文化稍微照顾一下韩国越南,我觉得没什么不妥,比较非要他们说 Chinese New Year 显得不那么合适。

    多一些文化自信,是源自我们的一定就是源自我们的要抢走也难的。看来以后明星们,以后想要说春节快乐,就别用英文了,就用中文说春节快乐,总不该出问题了吧。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:春节一句问候,问出个事件来

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uyeotftx.html