夜史书事思叹忧,
双风穿室贯凉幽。
星池生心自吐呕,
何人知吾胸中楼。
――注解:
史:史书。
双风:从窗户两边进来的风。
星池:天上的星星。
吐呕:吐露。
楼:志向。
――翻译:
夜深时,我静静的拿着史书看,对书里边的人与事越发感慨,一边叹气一边忧愁,突然觉得有点冷,原来是两边的窗户进来了风,在我的屋子里穿梭。
我往窗外一看,发现天上的星星非常多,我独自走在屋外,向天上的星星吐露心中的想法,但又有多少人我心中的志向呢,也许只有星星知道了。
本文标题:夜
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/valapftx.html
网友评论