美文网首页
【每日翻译】Just get on with it! 快点行动吧

【每日翻译】Just get on with it! 快点行动吧

作者: Lady_艾米 | 来源:发表于2017-03-24 16:23 被阅读319次

    Do you ever have a task you need to complete but however urgent it may be, you just don't get on and do it? From doing the housework to writing an assignment, there's always something I can put off until tomorrow.

    你是否曾经有一个任务,你需要去完成,但是无论有多紧急,你都不去做?从做家务事到写作业,总有一些事情你会推迟到明天。

    Being a procrastinator is quite easy. There are so many other more interesting distractions such as watching funny cat videos on the internet or catching up with friends on social media! But Benjamin Franklin, one of the Founding Fathers of the United States, once wisely said that: 'You may delay, but time will not', in other words, the time we waste now is gone forever – so maybe I should pull my socks up and get on with what I should be doing.

    做一个做事拖拉的人很容易,有那么多分散注意力的事情,比如在网上观看有趣的猫视频或者在社交平台上跟朋友们聊天!但是,美国的开国元勋之一,本杰明.富兰克林,曾经说过一句很智慧的话:“你可以拖延,但是时间不会,”换句话说,我们现在浪费的时间永远过去了——所以,也许,我应该加油干,并继续干我应该干的事情。

    The reason why many of us delay doing something is that we live for the present not the future. We are reluctant to engage in tasks that relate to the future – sorting something out now that will benefit us in the future doesn't seem like a priority. Daphna Oyserman, Professor of Psychology at the University of Southern California, says that "many things that are quite important about the future require that we start doing things now rather than waiting for later to happen ... waiting till later means that we won't have much time." So get on with it now rather than have a last-minute panic later!

    我们很多人做事拖延,主要原因是我们为现在而活,而不是为将来而活。我们不愿从事与将来有关的工作——现在解决一些对我们将来有益的事情,看起来并不重要。南加利福尼亚大学心理学教授,说到“关于将来很重要的事情,我们现在开始做,而不是之后等到发生了再做......等到以后再做意味着我们没那么多时间。”所以,现在就去做而不要等到最后一分钟再做。

    But it's hard to muster any enthusiasm when there are tedious chores to be done, so how can I control my lack of focus and knuckle down to what really needs to be done? One idea is temptation bundling– doing two activities together – one that is boring but essential and one that you enjoy but isn't so productive. Planning is essential too and we should never underestimate how long things will take us. However, Dr Catherine Loveday from Westminster University warns us about a 'planning fallacy' thinking we can get something done quickly. She says "We never seem to get any better at judging time in the future and how long things will take us."

    但是当有繁杂的事情要做时,很难激起热情,所以我如何控制我的注意力不足而转向真正需要做的事情?一个方法是诱惑捆绑——把两件事情放在一起——一件枯燥但是必须要做的事情,另一件是你喜欢,但是不是那么有成效的。计划是必不可少的,我们不应该低估我们会花多少时间去做。然而,西敏寺大学的凯瑟琳博士警告我们关于“计划谬误”的思维,我们能够很快完成。她说“在未来的时间判断以及事情将用掉我们多长时间,我们从来没有得到更好的方法。”

    Maybe for now, I'll make a cup of tea, and ponder on these thoughts before I crack on with some important tasks – anyway, there's always tomorrow.

    也许在现在,泡一杯茶,在我赶快加速做一些重要事情之前我考虑这些想法——无论如何,总有明天。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:【每日翻译】Just get on with it! 快点行动吧

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vbgxottx.html