季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
翻译
季氏要去祭泰山。孔子问冉有:“你能挽回吗?”冉有说:“不能。”孔子说:“呜呼!难道泰山还不如林放吗?”
旅
祭。古时,只有天子才能祭名山大川。季氏甚至不是公候,就去祭泰山,这是十分不敬的事。孔子看不下去。
救
挽回。孔子希望冉有可以阻止季氏去祭泰山。
泰山不如林放乎?
林放尚且知道要问礼之本,泰山难道不知道礼之本吗?泰山会接受季氏的祭祀吗?
季氏旅于泰山。子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”
翻译
季氏要去祭泰山。孔子问冉有:“你能挽回吗?”冉有说:“不能。”孔子说:“呜呼!难道泰山还不如林放吗?”
旅
祭。古时,只有天子才能祭名山大川。季氏甚至不是公候,就去祭泰山,这是十分不敬的事。孔子看不下去。
救
挽回。孔子希望冉有可以阻止季氏去祭泰山。
泰山不如林放乎?
林放尚且知道要问礼之本,泰山难道不知道礼之本吗?泰山会接受季氏的祭祀吗?
本文标题:八佾篇(六)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vexhxttx.html
网友评论