1、表示动作、作用等在时间、空间、人物关系、事项上的起点。
彼は朝からずっとここで待っていた。(他从早上起就一直在这里等着。)
東京から大阪まで550キロばかりあります。(东京到大阪大概有550公里路。)
絶壁から飛び降りた。(从悬崖跳下来了。)
評議会から大きなプレッシャーを受けた。(【我们】受到了来自评议会的极大压力。)
CP9からロビンを奪い返せ!(从CP9手上把罗宾抢回来!)
哆啦日语_图片来源网络2、表示原因、理由、依据
小さな争いから戦争になった。(因为一点小纷争演变成了战争。)
あのポーカーフェースも酷い過去から出来たもんだろう。(那张扑克脸大概也是由悲惨的过去铸就的吧。)
これだけの証拠から判断すれば、あいつが真犯人だ。(从这么大量的证据来判断,那个家伙就是元凶(如果牵涉到命案的话可以译为真凶,但【真犯人】一词本身不特指命案凶手))
3、表示原料、材料、成分
酒は米から造る。(酒是用米酿成的。)
マジンガーZは超合金Zから作られた。(魔神Z是用超合金Z制造的。)
4、表示动作、作用的主体
司令官から最新の極秘指令を受けた。(从司令官那里接到了最新机密指令。)
グルンガストからの声が直接頭の中へ流れてきた。(古伦喀斯特的声音直接传入了大脑。)
网友评论