美文网首页
世界之通,快速转译

世界之通,快速转译

作者: 匀达 | 来源:发表于2015-11-06 14:17 被阅读31次

      地球上生物多样性越趋减少,而倒影到人类生活中(依据对动物的习性的观察而得来的一手材料并进而加工成的一系列成果的总称)的符号等艺术精神生活却日益繁复,再借助信息技术的累加以及结构重组,相应的理解也是千差万别,例如近些年流行的网络语言以及所谓的火星文更是让一些人摸不着头绪。人类的文明史有记载以来,一直存在着各种文明体之间的转译理解的问题,在没有影像技术产生之前主要有三种形式的互译问题(姑且现如此称呼吧),即语言、文字、美术。那么扩展到今天,有以下互译问题,

       一者同一文明体从古时空到今天的译注理解的问题,例如甲骨文、文言文上面的文字在今天作何理解?

        二者就是不同文明体之间语言文字的理解,例如英文英语与中文汉语之间;

        三者不同系统之间的通译问题,例如美术作品与文字之间;

         四者语义之间的通译问题,例如一句话与深层次它要表达的真实意图之间,进而用文字书写之;

        五者平面与立体之间的通译问题,例如相片(或图片)与视频之间;

        ……

        以上的这些对人类文明的探究和人工智能的发展密切相关,要继续追踪,慢慢由一个系统不断的迭代转入更大更丰富的系统,直至永恒。

相关文章

  • 世界之通,快速转译

    地球上生物多样性越趋减少,而倒影到人类生活中(依据对动物的习性的观察而得来的一手材料并进而加工成的一系列成果...

  • Catti二级-07英译汉转译

    英译汉转译 1. 名词转译为动词 2. 名词转译形容词 3. 介词转译为动词 4. 形容词转译为名词 名词转译为动...

  • webpack使用

    Get Started 安装 运行、转译js 转译html 转译css 预览网页 webpack webpack可...

  • 口译二级-09汉译英转译

    口译二级-09汉译英转译 1. 动词的转译 2. 名词的转译 3. 形容词的转译 4. 副词的转译 1. 动词的转...

  • babel之转译代码

    babel的原理 parse:把代码code1变成AST AST:用来表示源代码的对象,主要信息在program的...

  • hive

    Hive 是一个SQL 解析引擎,将SQL语句转译成MR Job,然后再hadoop上运行,达到快速 mysql是...

  • 【看 Lie to me 学翻译】为什么大家都在学英语,却有差距

    content analysis 字幕组并没有对这个词组进行直译,而是转译为「你对他母亲怎么看」,意思也是说得通的...

  • iOS请求URL 中文转译

    URL转译 stringByAddingPercentEscapesUsingEncoding(只对 `#%^{}...

  • jmeter转译

    我们在用jmeter做压测的过程中,经常会遇到这样一个场景:登录 — 提取assessToken — 将to...

  • php匹配左右斜杠|反斜杠

    声明:由于\在正则中是特殊转译字符。 解析:\\\\ 1.第一个\转译第二个\2.第三个\转译第四个\3.最终得到...

网友评论

      本文标题:世界之通,快速转译

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vjjchttx.html