故宅人去掩尘埃,踽踽独行久尚徘。
已去青芊垂眼睑,重归燕子暖心怀。
钟声几度知深夜,辗榻三番泪满腮。
拂晓枕边嗔怨语,似回今日耳边来。
译文:曾经的住所已经人去楼空,到处都布满尘埃,我孤零地在此徘徊了许久不忍离去。以前那碧绿茂盛的庄稼已经不在,我闭上眼睛不愿再看,辛好熟识的燕子依然在旧处重建家园,温暖着我的心怀。夜晚,钟表的报时声响了几次知道已经是深夜了,辗转几番难以入睡的我泪水潸潸,流满双腮。天终于亮了,昔日那枕边催促我起床的埋怨话儿,似乎回到了今日又在耳畔响起。
本文标题:重回故宅 七律
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vlvwzttx.html
网友评论