美文网首页
中国雅语管窥

中国雅语管窥

作者: 意禅_3553 | 来源:发表于2019-01-22 16:31 被阅读51次

    中华人物,万千精英;

    彬彬仪表,玉立婷婷。

    神州文化,气象恢弘;

    三教九流,百家争鸣。

    修文演武,亦灵亦精;

    人尽雅德,物尽富丰。

    国学宜志,化愚承明;

    删顽凝智,较妄至诚。

    儒懿教化,民蕴咸兴;

    中华雅语,学以致用。

    千百年来敬词谦辞雅语,

    象一溪清泉,

    如数缕春风,

    似几杯醇酒,

    若盏盏香茗。

    它洗涤了岁月的尘垢,

    它唤醒了蒙昧的心灵,

    它陶醉了时光的脚步,

    它釅酿了礼仪的醇濃。

    它预热了人际交往的氛围,

    堪称中华文明的启蒙。

    它造就了谦谦君子的仪态,

    莘莘学子的文风;

    它培育了大家闺秀的风姿,

    小家碧玉的淑容。

    它使老者慈祥睿智,

    使少年大器初成;

    使女性贤惠淑婉,

    使男人玉树临风;

    使中华礼数更加俊美,

    使华夏文化无尚繁荣。

    本篇学习中国敬词第三部分:

    中国雅语,其浩繁庞杂,

    在此只能管窥一二,

    见其一斑,至于全豹非吾力所能行!

    潭府:尊称他人宅第;

    惠鉴.钧鉴.雅鉴.台鉴.台览:

    请您审阅.审查.指教;

    谨悉:恭敬地知道;

    谨启:恭敬地陈述;

    兹有:现在有;

    顷按.顷奉:刚刚接到;

    奉葴:接到来信;

    鉴于:考虑到;

    本拟:本来打算;

    业已:已经在;

    迳与:直接地同;

    赓即:接着立即;

    不日:不久.不多天;

    不时:随时;

    歉难:因不能满足对方的要求而表示歉意;

    孔殷:十分急切;

    售罄:卖完;

    鉴宥:请原谅;

    不克:不能;

    瑕疵:微小的弱点;

    迭函:屡次发信;

    为荷.是荷:接受你的恩惠(如复函为荷);

    寒门:称自己贫寒的家庭;

    寒舍:称自己的家;

    惠纳.笑纳:接受;

    卓夺:高明的决断;

    时祉.近祉:现在幸福.近来蛮不错;

    商安.教祺:经商.教书安好;

    卫冕:指竞赛中保住以前的冠军称号;

    借光:请别人给自己方便或向人询问;

    借重:指借用他人的力量;

    金婚:结婚50周年;

    金兰:结拜为兄弟姐妹的代称;

    问鼎:指图谋夺取(中性词);

    劳步:谢别人来访;

    蒙尘:指君主因乱逃亡大外;

    名讳:指尊长或所尊敬人的名字;

    内眷:指女眷;

    内人:对别人称自己的妻子;

    赏脸:请对方接受自己的要求或赠品;

    泰山.水:岳父.母;

    托福:客套话,依赖别人的富气使自己幸运;

    当軸:指政府领导者;

    挡驾:婉辞,谢绝来客访问;

    丁忧:遭到父母的丧事;

    鼎力:大力(表示请托和感谢时用);

    斗胆:大胆(多用于谦辞);

    高堂:(书)指父母;

    独夫:残暴无道为人民憎恨的统治者;

    方家:多指精通某学问.技术.艺术的人;

    父执:父亲的朋友;

    付梓:把稿件交付刊印;

    (未完待续)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:中国雅语管窥

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vmqrjqtx.html