美文网首页读写杂谈想法散文
终于读完了第一本英文原著

终于读完了第一本英文原著

作者: 文心之 | 来源:发表于2020-04-13 11:59 被阅读0次

    自从意识到英语口语水平的提高需要依赖一定的英文阅读量之后,我决定,再次尝试去阅读英文原著小说。鉴于自己的词汇量,我选择从《小王子》开始。

    主要是这本书字数少,生词相对也少,加上 kindle 的生词功能,阅读过程中基本不用查词典。另外,中文已经读了好几遍,情节已经非常熟悉,读得时候,很容易联想到中文的翻译。

    以前心血来潮买了好多英文原著,比如《傲慢与偏见》、《了不起的盖茨比》、《飘》、《小王子》等,但没有一本读下去的,甚至有几本都没打开过,就是觉得买了好像就相当于看了——有一种莫名的奇怪的心理上的满足。

    如今重新拿起这本《小王子》,发现完全可以读下来,尽管有些特别陌生的生词,但基于中文内容的记忆以及上下文的推敲,基本可以猜测个八九不离十。

    除了词汇,这本书的易读性还体现在其英文句式不是很复杂,大多都是短句,没有语法很复杂的长难句,这就不会对理解造成很大障碍,保证了阅读过程的顺畅。

    但是,也许因为这个方面的原因,从这本书里,我还没有完全能够体会到所谓的地道的英文,纯正的英式思维,以及独特的英语国家文化。

    读完之后,信心倍增,打算下一本挑战一直心心念的《傲慢与偏见》。一直很喜欢英伦风的东西,英式英语、足球、摇滚、服饰、建筑、街道,不一而足。

    我很清楚,这本书比《小王子》可难多了,不管是词汇量,生词量,句式,情节,还是其他方面,都是一种前所未有的阅读挑战。

    是时候升级了,想真正了解和融入英语国家的文化,阅读原著是最便捷的道路之一。

    加油,相信自己,一定可以的!

    2020/04/13 北京

    相关文章

      网友评论

        本文标题:终于读完了第一本英文原著

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vmrgmhtx.html