汉字?

作者: 胡为哉miaow | 来源:发表于2017-11-17 21:28 被阅读0次

    ――读潘文国先生《危机下的中文》有感

    “百年中文,内忧外患”

    这怕是一篇不像读后感的读后感,仅表达一下读完情感系统被感染的这一瞬间。这本书开卷到毕卷大约有三月有余的时间,个中理由说过来说过去不过一个懒字。

    作为不正经的研狗,怀着一腔汉字汉文化热血莫名踏入语言学这个正经又严肃的圈子,未知觉前,为的是研究生考试,知觉后,却已是陷入魅力不能自拔。无知告诉我,这片海滩多的是质朴未被人识的星光,余生如有幸拾贝一只,便足矣聊慰残年。

    《危机下的中文》不失为寥寥读完专业课本,反思维定势,崩塌世界观的好本子。正如此前碌碌无为,潜意识中不愿思考动脑的傻白菜,当头棒喝再棒喝,世界观崩塌再崩塌,稀碎再重建,于是思维的殿堂里阶梯式的成长悄然发生。于我来说,这本书出现的刚好,作为语言学学硕考试的敲门砖可谓必备。陷于笔者的满腔愤懑,情感磨损拔出来再以上帝视角观看,中途脱榫,去了一次异世界,侥幸回归,再次思考问题,才是真知。才幡然醒悟,似人生三境界,第一层,看山是山,看水是水;第二层,看山不是山,看水不是水;第三层,看山是山,看水是水。一次阅读,游离出情感尤其是主观情绪,不立派不站队,再到稀释出真知,醍醐灌顶,輮以为轮,才是完结。

    如此便到要细谈读完之感了,事实上似乎所有内容已经雁过无痕。贯穿始终是我思考的是:

    第一、汉语语言学规则秩序。众所周知,语言学作为一门古老又年轻的学科,发源地虽在古希腊罗马、古印度以及中国,但现代语言学的起源点却在西方。长久以来,自《马氏文通》的出现,西方语言学便浩浩汤汤流入汉语研究的领地,淹没了中国语文学成就,“音韵”“文字”“训诂”似被视为腐朽之学,请出了汉语研究领域。西方语言学一整套的规则强硬的套在在汉语研究上,皇帝的新装也不过如此。上个世纪,语言学研究蓬勃发展,学界论争纷纷,词类区分等等问题的提出为语言学指明了未来的方向,然而实至今日,似乎原地依旧。

    第二,语文与英语的决战?语文教育的混乱。语法规则是应规则具体还是描写为上一直是语言学届的争论之一。汉语语法的诞生和泛化为语言教学的瞎指挥带来了错误的规则,启发民智的教育本已在高考这一指挥棒下扭曲,“国罗”“拉丁”“简化汉字”风风火火,壮士断腕这件事做的可谓楷模级示范了。

    第三,汉语书面语――繁简字。谈及规范,不得不说汉字的简化与拒绝重回繁体以避免形式上被T同化,实则可笑至极。汉字简化后难不成中国扫盲就顺利进行了,教改惠及不了群体,降低学习难度来扫盲难道不是对国民智商的侮辱?

    第四,网络传播新媒体语言作为社团语言对语言系统的影响。

    第五,研究汉语的个体语言学研究急需突破政治对学术的干预。

    第六,汉语国际推广,挑战与机遇。

    汉字?

    相关文章

      网友评论

          本文标题:汉字?

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vprsvxtx.html