上句见:Day149
The Story of Philosophy的第150句:第1章Plato第2节II. Socrates第11段第2句:
Imagine the reaction of the popular party at Athens to this aristocratic gospel at a time when war seemed to require the silencing of all criticism, and when the wealthy and lettered minority were plotting a revolution. Consider the feelings of Anytus, the democratic leader whose son had become a pupil of Socrates, and had then turned against the gods of his father, and laughed in his father's face. Had not Aristophanes predicted precisely such a result from this specious replacement of the old virtues by unsocial intelligence.
浙江大学译本:假设你是当时的民主领袖安尼图斯,自已的儿子是苏格拉底的学生,他不仅背叛了你所信奉的众神,还指着鼻子笑话你,你的感受如何?
解析
这句话讲述了守旧老爸遭遇新潮儿子的变化的反响。作者描述了两个冲突画面,让读者自己脑补下民主领袖对苏格拉底思想的感受。个人觉得就是怒呀,恨不得置其于死地。
1、Consider the feelings of Anytus,"
想想Anytus的感受吧。
2、the democratic leader
身份1:民主领袖
3、whose son had become a pupil of Socrates, and had then turned against the gods of his father, and laughed in his father's face.
身份2:有个儿子,他是苏格拉底门徒,反对父亲所信奉的众神,并当面嘲笑父亲。
这是对权威的挑衅,就如一个持棍棒教育的老旧老师有一个新式引导教育的新式儿子,儿子当众批评数落老式教育。总之,这个当父亲相当难堪且没有面子,怒火转向儿子的老师。这也是苏格拉底悲剧的开始。
想想安尼图斯的感受,他是民主派的领袖,却有一个异派的儿子。这个儿子成为苏格拉底门徒后,转而反对自己所信奉的众神以及当面嘲笑自己。
网友评论